Mi amiga, mi rival - Syla
С переводом

Mi amiga, mi rival - Syla

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 1:31

Нижче наведено текст пісні Mi amiga, mi rival , виконавця - Syla з перекладом

Текст пісні Mi amiga, mi rival "

Оригінальний текст із перекладом

Mi amiga, mi rival

Syla

Оригинальный текст

¿Alguna vez habéis visto a una mujer con amigas?

¿Con una sola?

Palabrería, dale tiempo al tiempo

Amiga, tiempo al tiempo

(Mi amigo es mi rival, mi rival es mi amigo)

Desde la primera vez lo supe

Tú no eras como todas

Tú celebrabas mis éxitos, yo lloraría en tu boda

Sin secretos, sin tabú

Porque yo era tú

La amistad era la esencia y se encendía la luz

Con tu presencia, esa es mi cruz

Hoy en día las tías sólo sienten envidia

Y digo ¡puf, ah!

os quiero empujar misóginas

Contigo era distinto, contigo siento que no finjo

Elijo los momentos buenos para recordarlos

Miro tu fotografía, me río pero no tanto

Te quiero, te odio, pero no me das igual

Porque te tengo en mi mente, eres mi amiga, mi rival

A veces pienso ¿Cómo hemos llegado a esto?

Tienes lo que más me gusta

¡mierda!

lo que más desteto

Ofrezco fe ciega y he perdonado tanto ya

Que ya no sé quien eres

¿De dónde viene el odio que me tienes?

Acuchíllame, corta mi corazón en láminas

Cuenta lo que te conté cuando me secabas las lágrimas

Búrlate, vamos, saca tus demonios

Pisotea mi intimidad, todos desean tu testimonio

(Mi amigo es mi rival, mi rival es mi amigo)

¿Alguna vez habéis visto a una mujer sin fe?

(Mi amigo es mi rival, mi rival es mi amigo)

Перевод песни

Ви коли-небудь бачили жінку з друзями?

Тільки з одним?

Багатослівність, дай час часу

Друже, час від часу

(Мій друг - мій суперник, мій суперник - мій друг)

З першого разу дізнався

ти був не такий як усі

Ти славив мої успіхи, я б плакала на твоєму весіллі

Ні секретів, ні табу

тому що я був тобою

Дружба була суть і світло загорілося

З твоєю присутністю це мій хрест

Сьогодні тітки відчувають лише заздрість

А я кажу, пуф, ах!

Я хочу підштовхнути вас, женоненависники

З тобою було інакше, з тобою я відчуваю, що не прикидаюся

Я вибираю хороші моменти, щоб запам'ятати їх

Я дивлюся на вашу фотографію, я сміюся, але не дуже

Я люблю тебе, я ненавиджу тебе, але мені байдуже

Тому що я думаю про тебе, ти мій друг, мій суперник

Іноді я думаю, як ми до цього дійшли?

У вас є те, що мені подобається найбільше

лайно!

що я відлучаю найбільше

Я пропоную сліпу віру, і я вже так багато пробачив

Я більше не знаю хто ти

Звідки така ненависть до мене?

Розріжте мене ножем, розріжте моє серце на листи

Скажи, що я сказав тобі, коли ти витер мої сльози

Дражни, давай, виведи своїх демонів

Порушуй мою конфіденційність, усі хочуть твоє свідчення

(Мій друг - мій суперник, мій суперник - мій друг)

Ви коли-небудь бачили жінку без віри?

(Мій друг - мій суперник, мій суперник - мій друг)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди