
Нижче наведено текст пісні The Setting Sun , виконавця - Switchfoot з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Switchfoot
I’ve got a wound that doesn’t heal,
Burning out again,
Burning out again
I’ve not sure which of me is real,
And I’m alone again,
Burning out again
My hope runs underneath it all,
The day that I’ll be home
It won’t be long, I belong,
Somewhere past the setting sun
Find me free, find me strong,
Somewhere back where I belong
Yeah, Yeah, (Yeah!)
Yeah, Yeah, (Yeah!)
Something shared with me again,
But I’m not buying it,
I’m not buying it My wound goes deeper than the skin,
There’s no hiding it,
So I’m not trying it My hope runs underneath it all,
The day that I’ll be home,
It won’t be long, I belong,
Somewhere past the setting sun,
Find me free, find me strong,
Somewhere back where I belong
Yeah, Yeah, (Somewhere past the setting sun!)
Yeah, Yeah, (Yeah!)
Yeah, Yeah, (Going back where we belong!)
Yeah, Yeah, (I'll find you)
(The setting sun!)
Let the weak say I am strong, and it won’t be long,
Let the rat say I was wrong, and it won’t be wrong,
Let us find where we belong,
Beyond the setting sun,
Beyond the setting sun
Yeah, Yeah
It won’t be long, I belong,
Somewhere past the setting sun,
Find me free, find me strong,
Somewhere back where I belong
Yeah, Yeah (Yeah, Yeah!)
Yeah, Yeah (Yeah, Yeah!)
Я маю рану, яка не загоюється,
Знову згорів,
Знову догорає
Я не впевнений, хто з мене справжній,
І я знову один,
Знову догорає
Моя надія лежить під усім цим,
День, коли я буду дома
Це не буде довго, я належу,
Десь за захід сонця
Знайди мене вільним, знайди мене сильним,
Десь там, де я належу
Так, так, (так!)
Так, так, (так!)
Знову поділився зі мною чимось,
Але я його не купую,
Я не купую це Моя рана глибше шкіри,
Це не приховувати,
Тому я не пробую Моя надія лежить під усім,
У той день, коли я буду дома,
Це не буде довго, я належу,
Десь за західним сонцем,
Знайди мене вільним, знайди мене сильним,
Десь там, де я належу
Так, так, (Десь за західним сонцем!)
Так, так, (так!)
Так, так, (Повертаючись туди, де ми належимо!)
Так, так, (я знайду тебе)
(Захід сонця!)
Нехай слабкий скаже, що я сильний, і це не надовго,
Нехай пацюк скаже, що я помилявся, і це не буде помилкою,
Давайте знайдемо, де ми належимо,
За західним сонцем,
За західним сонцем
Так Так
Це не буде довго, я належу,
Десь за західним сонцем,
Знайди мене вільним, знайди мене сильним,
Десь там, де я належу
Так, так (так, так!)
Так, так (так, так!)
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2009
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2009
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2011
Switchfoot • 2015
Switchfoot • 2015
Switchfoot • 2020
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2014
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2011
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2009
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2009
Switchfoot, Lindsey Stirling • 2020
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2011
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2011
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2009
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2011
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2011
Switchfoot • 2019
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди