Vuelvo a ser la rara - Sweet California
С переводом

Vuelvo a ser la rara - Sweet California

  • Альбом: Break of Day

  • Год: 2015
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:51

Нижче наведено текст пісні Vuelvo a ser la rara , виконавця - Sweet California з перекладом

Текст пісні Vuelvo a ser la rara "

Оригінальний текст із перекладом

Vuelvo a ser la rara

Sweet California

Оригинальный текст

Como fue que se marcho, sin darme cuenta

Como fue que me dejo, promesas sueltas

Me creí mejor con el, me hizo ser la que soñé

Y un segundo se acabo

Y ahora vuelvo a ser quien era ayer

Nadie o solo alguien del revés

Y ahora se, que ya no contaras lunares en mi espalda

Y se que ya no escribirás te quiero en mi ventana

Y se que todo se me fue y vuelvo a ser la rara

Nuca fui muy popular, ni tuve estrellas

Y me acostumbre a pisar alguna piedra

Fue contigo que empece, a poner mi mundo en pie

Y en un segundo se rompió

Y ahora vuelvo a ser quien era ayer

Nadie o solo alguien del revés

Y ahora se, que ya no contaras lunares en mi espalda

Y se que ya no escribirás te quiero en mi ventana

Y se que todo se me fue y vuelvo a ser la rara

Y ahora se, que ya no me veré brillando en tus pupilas

Se, que mientras tu sonríes yo me coso heridas

Ves, que todo se me fue y vuelvo a ser la rara

Puede que no sea la mejor, es mas

Puede que ni sepa amar

Y de arena hacer castillos

Puede que no sea la mejor pero soy yo

Con mis noches y mi sol

Estés tú o no conmigo

Y ahora se, que ya no contaras lunares en mi espalda

Y se que ya no escribirás te quiero en mi ventana

Y se que todo se me fue y vuelvo a ser la rara

Y ahora se, que ya no me veré brillando en tus pupilas

Se, que mientras tu sonríes yo me coso heridas

Ves, que todo se me fue y vuelvo a ser la rara

Y vuelvo a ser la rara…

Перевод песни

Як він пішов, сам того не усвідомлюючи?

Як він залишив мене, вільні обіцянки

Я думав, що мені з ним краще, він зробив мене тим, про кого я мріяла

І секунда закінчилася

А тепер я повернувся до того, ким був учора

Ніхто або просто хтось догори ногами

А тепер я знаю, що ти більше не будеш рахувати родимки на моїй спині

І я знаю, що ти більше не будеш писати на моєму вікні «Я люблю тебе».

І я знаю, що все минуло, і я повернувся до того, хто дивний

Я ніколи не був дуже популярним, і у мене не було зірок

І я звикла наступати на камінь

Саме з тобою я почав ставити свій світ на ноги

А за секунду зламався

А тепер я повернувся до того, ким був учора

Ніхто або просто хтось догори ногами

А тепер я знаю, що ти більше не будеш рахувати родимки на моїй спині

І я знаю, що ти більше не будеш писати на моєму вікні «Я люблю тебе».

І я знаю, що все минуло, і я повернувся до того, хто дивний

І тепер я знаю, що більше не побачу себе сяяти у ваших зіницях

Я знаю, що поки ти посміхаєшся, я зашиваю рани

Розумієте, все зникло, і я знову став диваком

Це може бути не найкраще, це більше

Я, можливо, навіть не вмію любити

І робити замки з піску

Можливо, я не найкраща, але я є

З моїми ночами і моїм сонцем

Зі мною ти чи ні

А тепер я знаю, що ти більше не будеш рахувати родимки на моїй спині

І я знаю, що ти більше не будеш писати на моєму вікні «Я люблю тебе».

І я знаю, що все минуло, і я повернувся до того, хто дивний

І тепер я знаю, що більше не побачу себе сяяти у ваших зіницях

Я знаю, що поки ти посміхаєшся, я зашиваю рани

Розумієте, все зникло, і я знову став диваком

І я знову той дивний...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди