Синеглазые дельфины - Света
С переводом

Синеглазые дельфины - Света

  • Альбом: Самый нежный

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Синеглазые дельфины , виконавця - Света з перекладом

Текст пісні Синеглазые дельфины "

Оригінальний текст із перекладом

Синеглазые дельфины

Света

Оригинальный текст

Как же глупо, как же странно, осень к нам пришла нежданно.

Так наивно нам казалось, что лето вечно продолжалось.

Так вести себя без лести, а нам хотелось быть всем вместе.

Ты искал меня глазами, и рядом были мы часами.

Синеглазые дельфины нас катали на спине.

Улыбаясь без причины, говорила: «Ты где?»

Нарисованное солнце уходило в закат.

Только лето не вернётся, не вернётся назад.

Синеглазые дельфины нас катали на спине.

Улыбаясь без причины, говорила: «Ты где?»

Нарисованное солнце уходило в закат.

Только лето не вернётся, не вернётся назад.

Как же сложно, как же можно?

Но вернуть всё невозможно.

Жёлтый лист сожму руками.

Ах, что же было между нами?

Танцевали и шутили, а мы смеялись, мы любили.

Поднимались горы выше и были звёзды только ближе.

Синеглазые дельфины нас катали на спине.

Улыбаясь без причины, говорила: «Ты где?»

Нарисованное солнце уходило в закат.

Только лето не вернётся, не вернётся назад.

Синеглазые дельфины нас катали на спине.

Улыбаясь без причины, говорила: «Ты где?»

Нарисованное солнце уходило в закат.

Только лето не вернётся, не вернётся назад.

Только лето не вернётся, не вернётся назад.

Только лето не вернётся, не вернётся назад.

Синеглазые дельфины нас катали на спине.

Улыбаясь без причины, говорила: «Ты где?»

Нарисованное солнце уходило в закат.

Только лето не вернётся, не вернётся назад.

Синеглазые дельфины нас катали на спине.

Улыбаясь без причины, говорила: «Ты где?»

Нарисованное солнце уходило в закат.

Только лето не вернётся, не вернётся назад.

Перевод песни

Як нерозумно, як дивно, осінь до нас прийшла несподівано.

Так наївно нам здавалося, що літо вічно тривало.

Так поводитись без лестощів, а нам хотілося бути всім разом.

Ти шукав мене очима, і поряд були ми годинами.

Синьоокі дельфіни нас катали на спині.

Усміхаючись без причини, казала: «Ти де?»

Намальоване сонце вирушало в захід сонця.

Тільки літо не повернеться, не повернеться назад.

Синьоокі дельфіни нас катали на спині.

Усміхаючись без причини, казала: «Ти де?»

Намальоване сонце вирушало в захід сонця.

Тільки літо не повернеться, не повернеться назад.

Як уже складно, як можна?

Але повернути все неможливо.

Жовтий лист стискаю руками.

Ах, що було між нами?

Танцювали і жартували, а ми сміялися, ми любили.

Піднімалися гори вище і були зірки тільки ближче.

Синьоокі дельфіни нас катали на спині.

Усміхаючись без причини, казала: «Ти де?»

Намальоване сонце вирушало в захід сонця.

Тільки літо не повернеться, не повернеться назад.

Синьоокі дельфіни нас катали на спині.

Усміхаючись без причини, казала: «Ти де?»

Намальоване сонце вирушало в захід сонця.

Тільки літо не повернеться, не повернеться назад.

Тільки літо не повернеться, не повернеться назад.

Тільки літо не повернеться, не повернеться назад.

Синьоокі дельфіни нас катали на спині.

Усміхаючись без причини, казала: «Ти де?»

Намальоване сонце вирушало в захід сонця.

Тільки літо не повернеться, не повернеться назад.

Синьоокі дельфіни нас катали на спині.

Усміхаючись без причини, казала: «Ти де?»

Намальоване сонце вирушало в захід сонця.

Тільки літо не повернеться, не повернеться назад.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди