
Нижче наведено текст пісні Rose Solitude , виконавця - Svea з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Svea
You rose from the ashes like a phoenix
Feathers like fire
I was yellow with desire
You rose from the ashes like a phoenix
If you’re a bird, than I’m a dove
I’m a dove perched in a war zone
We don’t belong here, we don’t belong
But, if you fly away, will I get left behind?
With the rubble, and pain?
Yeah, if you’re gonna fly away will I follow or will my wings be too heavy to
migrate?
And heavy is the head that wears a daisy chain, you know
Acting this nice drives me insane
And I can’t sleep, won’t eat, left wondering
Is there a phoenix in me?
So, if you fly away, will I get left behind?
With the rubble, and pain?
Yeah, if you’re gonna fly away will I follow or will my wings be too heavy to
migrate?
You rose from the ashes like a phoenix, glittering and great
I was off rolling down a hill, rolling after all my mistakes
You’re a phoenix who’s risen from the ashes
And I’m a dove stuck in the rubble
I’m a dove infatuated with trouble
And I’m rolling, I’m rolling down a hill
The blood of my memories, fresher than strawberries
And I’m rolling, rolling
And it feels like rose solitude
Thank you my darling for living your truth
Rose, rose, rose, solitude
There is no me and you
Ти воскрес із попелу, як фенікс
Пір’я, як вогонь
Я був жовтий від бажання
Ти воскрес із попелу, як фенікс
Якщо ти пташка, то я голуб
Я голуб, що сидить у зоні воєнних дій
Нам тут не місце, нам не місце
Але якщо ви відлетите, я залишусь?
З завалами, і біль?
Так, якщо ти збираєшся полетіти, я піду за ним, чи мої крила будуть занадто важкими, щоб
мігрувати?
І важка голова, яка носить маргаретний ланцюжок, знаєте
Така гарна поведінка зводить мене з розуму
І я не можу спати, не буду їсти, дивуючись
Чи є в мені фенікс?
Тож, якщо ви відлетите, я залишусь?
З завалами, і біль?
Так, якщо ти збираєшся полетіти, я піду за ним, чи мої крила будуть занадто важкими, щоб
мігрувати?
Ти воскрес із попелу, як фенікс, блискучий і великий
Я скотився з пагорба, котився після всіх своїх помилок
Ти фенікс, який воскрес із попелу
А я голуб, що застряг у уламках
Я голуб, захоплений проблемами
А я котуся, скочу вниз з пагорба
Кров моїх спогадів, свіжіша за полуницю
А я катаюся, котюся
І це наче трояндова самотність
Дякую тобі, моя люба, за те, що ти живеш своєю правдою
Троянда, троянда, троянда, самотність
Немає мені й тебе
Svea • 2019
Svea • 2019
Svea • 2019
Svea • 2019
Svea • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди