No Choice - Suzi Quatro
С переводом

No Choice - Suzi Quatro

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:33

Нижче наведено текст пісні No Choice , виконавця - Suzi Quatro з перекладом

Текст пісні No Choice "

Оригінальний текст із перекладом

No Choice

Suzi Quatro

Оригинальный текст

A painted portrait on a wall, stolen moments in a hall

Conversation no one heard, inspiration with no words

Where lighting strikes is no one’s guess

You rocked my world with your caress

And winds of change are bound to blow

As cupit fire his fatal arrow

And if I can believe in deja vu, and love at first sight

Then you can you

I need to know, can this be real, when hearts deny

Whats they can’t reveal

How could I know, sweet words betray, cuz once I fell

You simply turned and walked away

No choice, how can say, whose life is it anyway?

No choice, your voice, say goodbye to yesterday

Two can play that game, every move you make

I’ll give it back to you

No Choice, how can say, whose life is it anyway?

My choice, my voice, time to do it my way

It’s my life, I’m gonna fight till the fight is through

As a camera’s rolled we played the game

And felt lust heat ingnite this flame

A crowded room, empty and still, silent vows we must fulfil

Like children caught up in the play, our defences fall away

All exposed the deed is done, a lovers dance has now begun

Yes, it’s never too late to take a chance

Cuz life is note live without romance

I Need to know, can this be real, when hearts deny

Whats they can’t reveal

How could I know, sweet words betray, cuz once I fell

You simply turned and walked away

No choice, how can say, whose life is it anyway?

No choice, your voice, say goodbye to yesterday

Two can play that game, every move you make

I’ll give it back to you

No choice, how can say, whose life is it anyway?

My choice, my voice, time to do it my way

It’s my life, I’m gonna fight till the fight is through

Перевод песни

Намальований портрет на стіні, вкрадені моменти в залі

Розмову ніхто не чув, натхнення без слів

Ніхто не здогадується, де спалахне світло

Ти сколихнув мій світ своєю ласкою

І вітер змін обов’язково подуть

Як Купіт вогонь свою фатальну стрілу

І якщо я зможу повірити в дежавю і любов з першого погляду

Тоді ти зможеш

Мені потрібно знати, чи може це бути справжнім, коли серця заперечують

Чого вони не можуть розкрити

Звідки я міг знати, солодкі слова видають, бо одного разу я впав

Ти просто розвернувся і пішов геть

Немає вибору, як можна сказати, чиє це життя?

Немає вибору, твій голос, попрощайся з вчорашнім днем

Двоє можуть грати в цю гру, кожен ваш крок

Я поверну це вам

Без вибору, як можна сказати, чиє це життя?

Мій вибір, мій голос, час зробити це по-моєму

Це моє життя, я буду боротися, поки бій не закінчиться

Коли камера запущена, ми грали в гру

І відчута жара жадоби запалює це полум’я

Переповнена кімната, порожня й тиха, мовчазні клятви, які ми мусимо виконати

Як діти, які втягнулися в гру, наш захист відпадає

Все розкрите діло зроблено, танець закоханих почався

Так, ніколи не пізно ризикнути

Тому що життя — це нота, життя без романтики

Мені потрібно знати, чи може це бути справжнім, коли серця заперечують

Чого вони не можуть розкрити

Звідки я міг знати, солодкі слова видають, бо одного разу я впав

Ти просто розвернувся і пішов геть

Немає вибору, як можна сказати, чиє це життя?

Немає вибору, твій голос, попрощайся з вчорашнім днем

Двоє можуть грати в цю гру, кожен ваш крок

Я поверну це вам

Немає вибору, як можна сказати, чиє це життя?

Мій вибір, мій голос, час зробити це по-моєму

Це моє життя, я буду боротися, поки бій не закінчиться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди