
Нижче наведено текст пісні Clarity , виконавця - Suy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Suy
High dive into frozen waves
Where the past comes back to life
Fight fear for the selfish pain i
It was worth it every time
Hold still right before we crash
Cause we both know how this ends
A clock ticks 'till it breaks your glass a
And I drown in you again
Cause you are, the piece of me
I wish, I didn’t need
Chasing, relentlessly
Still fight and I don’t know why
If our love, is tragedy
Why are you my remedy?
If our love’s, insanity
Why are you my clarity?
(Eh, Eh, Eh-Eh-Eh, Eh, Eh, Eh-Eh-Eh)
(Eh, Eh, Eh-Eh-Eh, Eh, Eh, Eh-Eh-Eh)
If our love, is tragedy
Why are you my remedy?
If our love’s, insanity
Why are you my clarity?
Walk on through a red parade, a
And refuse to make amends
It cuts deep through our ground and makes you
Us forget all common sense
Don’t speak as I try to leave
Cause we both know what we’lld choose
If you pull, then I’ll push too deep a
And I’ll fall right back to you
Cause you are, the piece of me
I wish, I didn’t need
Chasing, relentlessly
Still fight and I Dont’t know why
If our love, is tragedy
Why are you my remedy?
If our love’s, insanity
Why are you my clarity?
(Eh, Eh, Eh-Eh-Eh, Eh, Eh, Eh-Eh-Eh)
Why are you my clarity?
(Clarity-Clarity-Clarity)
(Eh, Eh, Eh-Eh-Eh)
Why are you my remedy?
(Remedy-Remedy-Remedy)
(Eh, Eh, Eh-Eh-Eh)
Why are you my clarity?
(Clarity-Clarity-Clarity)
(Eh, Eh, Eh-Eh-Eh)
Why are you my remedy?
(Remedy-Remedy-Remedy)
(Eh, Eh, Eh-Eh-Eh)
If our love, is tragedy
(Eh, Eh, Eh-Eh-Eh)
Why are you my remedy?
If our love’s, insanity
(Eh, Eh, Eh-Eh-Eh)
Why are you my clarity?
Високе занурення в застиглі хвилі
Де минуле оживає
Боріться зі страхом заради егоїстичного болю i
Це було того варте кожного разу
Тримайте спокійно, перш ніж ми врізаємось
Тому що ми обидва знаємо, чим це закінчиться
Годинник цокає, доки він не розіб’є твоє скло а
І я тону в тобі знову
Тому що ти є частиною мене
Я бажаю, мені не потрібно
Погоня, невпинно
Я все ще борюся, і я не знаю, чому
Якщо наше кохання, це трагедія
Чому ти мій засіб?
Якщо наше кохання, божевілля
Навіщо тобі моя ясність?
(Е-е-е-е-е-е-е, е-е-е, е-е-е-е)
(Е-е-е-е-е-е-е, е-е-е, е-е-е-е)
Якщо наше кохання, це трагедія
Чому ти мій засіб?
Якщо наше кохання, божевілля
Навіщо тобі моя ясність?
Пройдіть через червоний парад, а
І відмовитися від загладження
Це глибоко прорізає нашу землю і робить вас
Ми забуваємо про здоровий глузд
Не говоріть, коли я намагаюся піти
Тому що ми обидва знаємо, що виберемо
Якщо ви потягнете, я штовхну занадто глибоко
І я повернуся до вас
Тому що ти є частиною мене
Я бажаю, мені не потрібно
Погоня, невпинно
Я все ще борюся, і я не знаю, чому
Якщо наше кохання, це трагедія
Чому ти мій засіб?
Якщо наше кохання, божевілля
Навіщо тобі моя ясність?
(Е-е-е-е-е-е-е, е-е-е, е-е-е-е)
Навіщо тобі моя ясність?
(Ясність-Ясність-Ясність)
(Ех, Ех, Ех-Ех-Ех)
Чому ти мій засіб?
(Ремеді-Ремеді-Ремеді)
(Ех, Ех, Ех-Ех-Ех)
Навіщо тобі моя ясність?
(Ясність-Ясність-Ясність)
(Ех, Ех, Ех-Ех-Ех)
Чому ти мій засіб?
(Ремеді-Ремеді-Ремеді)
(Ех, Ех, Ех-Ех-Ех)
Якщо наше кохання, це трагедія
(Ех, Ех, Ех-Ех-Ех)
Чому ти мій засіб?
Якщо наше кохання, божевілля
(Ех, Ех, Ех-Ех-Ех)
Навіщо тобі моя ясність?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди