Taivas sylissäni - Suvi Teräsniska
С переводом

Taivas sylissäni - Suvi Teräsniska

Альбом
Joulun henki
Год
2014
Язык
`Фінська(Suomi)`
Длительность
291880

Нижче наведено текст пісні Taivas sylissäni , виконавця - Suvi Teräsniska з перекладом

Текст пісні Taivas sylissäni "

Оригінальний текст із перекладом

Taivas sylissäni

Suvi Teräsniska

Оригинальный текст

Keneltä sai tähden, tuo katse pienokaisen?

Kuka poisti synkeyden yöstä paimenten?

Kuka solmi kruunun nyt sinun hiuksillesi?

Viisaat kuka johti luokse rakkaan lapseni?

Olet toisten kaltainen, lapsi lupauksien.

Tuotko lapseni nyt toivon maailmaan?

Olet aarre sydänten, miten sinut suojelen?

Helmassani kantaa itse taivastako saan?

Ken toi kyyneleitä silmiin pienokaisen?

Miksi äitiin tarraudut nyt niin vavisten?

Varjot toistaa sen nyt, enkeli on mennyt,

kaiken kauniin muistan, vaikka en voi ymmärtää.

Olet toisten kaltainen, lapsi lupauksien.

Tuotko lapseni, nyt toivon maailmaan?

Olet aarre sydänten, miten sinut suojelen?

Helmassani kantaa itse taivastako saan?

Täällä kaikkiin päiviin tuo ilo taivaallinen.

Lempeyttä, rakkautta silmiin ihmisten.

Sanat, jotka kuulin, ne unohdu ei koskaan,

vaikka mitä tulkoon, niistä aina voimaa saan.

Olet toisten kaltainen, lapsi lupauksien.

Tuotko lapseni, nyt toivon maailmaan?

Olet aarre sydänten, miten sinut suojelen?

Helmassani kantaa itse taivastako saan?

Keneltä sai tähden tuo katse pienokaisen?

Beetlehemin yllä loistaa tähti ikuinen.

Перевод песни

Кому дісталася зірка, той погляд на малечу?

Хто зняв морок з ночі з пастухами?

Хто зараз прив’язав корону до вашого волосся?

Мудрий, хто привів мене до моєї улюбленої дитини?

Ти, як інші, дитина обіцянок.

Чи ви зараз ведете моїх дітей у світ надії?

Ти скарб сердець, як тебе захистити?

У своєму подолі нести себе з небес?

Хто навів сльози на очі малечі?

Чого ти зараз так тремтиш маму?

Тіні грають зараз, ангела немає,

Я пам'ятаю все прекрасне, хоча й не можу цього зрозуміти.

Ти, як інші, дитина обіцянок.

Чи ти ведеш моїх дітей, тепер я сподіваюся на світ?

Ти скарб сердець, як тебе захистити?

У своєму подолі нести себе з небес?

Тут кожен день приносить радість на небо.

Лагідність, любов в очах людей.

Слова, які я почув, ніколи не забудуться,

що б не сталося, я завжди отримую силу від них.

Ти, як інші, дитина обіцянок.

Чи ти ведеш моїх дітей, тепер я сподіваюся на світ?

Ти скарб сердець, як тебе захистити?

У своєму подолі нести себе з небес?

Хто отримав цей маленький погляд від зірки?

Над Віфлеємом сяє вічна зірка.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди