Ingen Slukker The Stars - Suspekt
С переводом

Ingen Slukker The Stars - Suspekt

  • Альбом: Suspekt Worldwide

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Данська
  • Тривалість: 2:42

Нижче наведено текст пісні Ingen Slukker The Stars , виконавця - Suspekt з перекладом

Текст пісні Ingen Slukker The Stars "

Оригінальний текст із перекладом

Ingen Slukker The Stars

Suspekt

Оригинальный текст

Yo, et enkelt ryk henover næbbet der tvinger tårer frem

For evigt lænket til slænget der stormer frem

Forenkles så I fuckere fatter det alle sammen

Danner formation, alle F.I.P.s soldater er blevet kaldt sammen

Slavisk vil vi trampe over enhver forhindring

Highjacke enhver scene og voldtaget en hver stram kælling

Og så kan du spørge dig selv ikk', om det overhovedet er forsøget værd

Holder vi lortet militær, stikker pik i enhver villig og billig mær

Jeg er suspekt på min sædvane måde, fucking gal I låget

Min udtale er tåget, det' bare min talemåde

Tømmer baren uden at betale for noget

Har fået mine rivaler kvalt I fråde, så sagde du noget?

Det tror jeg heller ikk', sig noget og få slået dine tænder væk

Min ammunition er pen og blæk, min base er Tabu Recz

Her er jeg legionær i min egen rap-republik

Min retorik gør det her til meget mere end bare rapmusik

Ingen slukker stjernerne knægt, ingen fjerner Suspekt, det' Tabu Recz,

til verden er væk

Ingen slukker stjernerne knægt, ingen fjerner Suspekt, det' Tabu Recz,

til verden er væk

Ingen slukker stjernerne knægt, ingen fjerner Suspekt, det' Tabu Recz,

til verden er væk

Ingen slukker stjernerne knægt, ingen fjerner Suspekt, det' Tabu Recz,

til verden er væk

Kælling, vores soldater marcherer rundt maskerede i gaden

Gir' ikke en skid for det I laver, lever for at smadre det

Højeksplosiv ammunition er hva' jeg er ladet med

Du fuld af lort, der er skov nok og jeg har spade med

Endnu en situation du ikk' kan greje, fucking bat til din kaje

Sig til din kælling at med mig, er der kun én vej

SU-tabu, et synonym for kaos, der' ikk' en der kan ta' os

Og ingen kan fuck' med os

Jeg bevæger mig I skygger som en samurai

I front, bevæbnet til tænderne med tungt ammu-grej

Der får dig til at skrige som en luder der' dræbt under samleje

Du blir' udslettet ved blot en enkelt tankestreg, hvis du vil i kamp med mig

Fuck våbenhvil', jeg åbner ild mod dem der prøver at slå Emil

Slår ned som et tungt missil, stikker mit gevær I din mær med et hånligt smil

Klar på at gå i krig, til den dag min krop har fundet hvile

Ingen slukker stjernerne knægt, ingen fjerner Suspekt, det' Tabu Recz,

til verden er væk

Ingen slukker stjernerne knægt, ingen fjerner Suspekt, det' Tabu Recz,

til verden er væk

Ingen slukker stjernerne knægt, ingen fjerner Suspekt, det' Tabu Recz,

til verden er væk

Ingen slukker stjernerne knægt, ingen fjerner Suspekt, det' Tabu Recz,

til verden er væk

Перевод песни

Йой, один ривок через дзьоб змушує сльози вперед

Назавжди прикутий до пращі, що виривається

Спрощено, щоб ви, придурки, все зрозуміли

Формуючи формування, усі солдати F.I.P.s були скликані разом

По-слов’янськи будь-яку перешкоду перетопчемо

Викрадай будь-яку сцену і зґвалтував кожну тугу сучку

І тоді ви не можете запитати себе, чи варто взагалі спробувати

Якщо ми тримаємо лайно військових, засунь півня в будь-яку охочу і дешеву кобилу

Я підозрілий у своєму звичайному манері, до біса злий у кришці

Моя вимова туманна, це просто моя манера говорити

Опустіть бар, нічого не платячи

Ваших суперників задушили, ви щось казали?

Я теж так не думаю, скажи щось і вибивай собі зуби

Моя амуніція — перо й чорнило, моя основа — Табу Реч

Ось я легіонер у своїй реп-республіці

Моя риторика робить це набагато більше, ніж просто реп

Ніхто не вимикає зірки, ніхто не видаляє підозрюваного, 'Tabu Recz,

у світ пішов

Ніхто не вимикає зірки, ніхто не видаляє підозрюваного, 'Tabu Recz,

у світ пішов

Ніхто не вимикає зірки, ніхто не видаляє підозрюваного, 'Tabu Recz,

у світ пішов

Ніхто не вимикає зірки, ніхто не видаляє підозрюваного, 'Tabu Recz,

у світ пішов

Сука, наші солдати марширують у масках по вулиці

Не турбуйся за те, що ти робиш, живи, щоб розбити це

Осколково-фугасні боєприпаси – це те, чим я заряджений

Ти повний лайна, лісу вистачає, а в мене з собою лопата

Ще одна ситуація, з якою ти не впораєшся, біса битою до своєї набережної

Скажи своїй суці, що зі мною є тільки один шлях

SU табу, синонім хаосу, що 'ikk' і там can ta 'us

І ніхто не може з нами трахатися

Я рухаюся в тіні, як самурай

Попереду озброєний до зубів важким боєприпасом

Це змушує вас кричати, як повія, яка «вбила під час статевого акту».

Тебе знищить лише одним ривком, якщо ти захочеш битися зі мною

До біса припинення вогню», я відкриваю вогонь по тих, хто намагається побити Еміля

Вдаряючи, як важка ракета, моя гвинтівка вколола твою дівчину з презирливою посмішкою

Готовий йти на війну, до того дня, коли моє тіло знайде спокій

Ніхто не вимикає зірки, ніхто не видаляє підозрюваного, 'Tabu Recz,

у світ пішов

Ніхто не вимикає зірки, ніхто не видаляє підозрюваного, 'Tabu Recz,

у світ пішов

Ніхто не вимикає зірки, ніхто не видаляє підозрюваного, 'Tabu Recz,

у світ пішов

Ніхто не вимикає зірки, ніхто не видаляє підозрюваного, 'Tabu Recz,

у світ пішов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди