Even In The Quietest Moments - Supertramp
С переводом

Even In The Quietest Moments - Supertramp

  • Альбом: Retrospectacle - The Supertramp Anthology

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:27

Нижче наведено текст пісні Even In The Quietest Moments , виконавця - Supertramp з перекладом

Текст пісні Even In The Quietest Moments "

Оригінальний текст із перекладом

Even In The Quietest Moments

Supertramp

Оригинальный текст

Even in the quietest moments

I wish I knew

What I had to do

And even though the sun is shining

Well I feel the rain -- here it comes again, dear

And even when you showed me

My heart was out of tune

For there’s a shadow of doubt

That’s not letting me find you too soon

The music that you gave me

The language of my soul

Oh Lord, I want to be with you

Won’t you let me come in from the cold?

Don’t you let the sun fade away

Don’t you let the sun fade away

Don’t you let the sun be leaving

Won’t you come to me soon?

And even though the stars are listening

And the ocean’s deep

I just go to sleep

And then I create a silent movie

You become the star

Is that what you are, dear?

Your whisper tells a secret

Your laughter brings me joy

And a wonder of feeling

I’m nature’s own little boy

But still the tears keep falling

They’re raining from the sky

Well there’s a lot of me got

To go under before I get high

Don’t you let the sun disappear

Don’t you let the sun disappear

Don’t you let the sun be leaving

No, you can’t be leaving my life

Say that you won’t be leaving my life

Say that you won’t be leaving my life

Say won’t you please, stay won’t you please

Say won’t you please, stay won’t you please

Lord, won’t you come and get into my life

Lord, won’t you come and get into my life

Say won’t you please, stay won’t you please

Stay won’t you please, say won’t you please

Oh Lord, don’t go

Won’t you come to me?

And even when the song is over

Where have I been -- was it just a dream?

And though your door is always open

Where do I begin -- may I please come in, dear?

Перевод песни

Навіть у найтиші моменти

Хотів би я знати

Що я повинен був зробити

І навіть якщо сонце світить

Ну, я відчуваю дощ – ось він іде знову, любий

І навіть коли ти мені показав

Моє серце було не в тонусі

Бо є тінь сумніву

Це не дає мені знайти вас занадто швидко

Музику, яку ти мені подарував

Мова моєї душі

О, Господи, я хочу бути з Тобою

Ви не дозволите мені зайти з холоду?

Не дозволяйте сонцю зникати

Не дозволяйте сонцю зникати

Не дозволяйте сонцю зайти

Ти скоро не прийдеш до мене?

І хоча зірки слухають

І океан глибокий

Я просто йду спати

А потім я створюю німий фільм

Ти стаєш зіркою

Це ти, любий?

Ваш шепіт розповідає таємницю

Твій сміх приносить мені радість

І чудо відчуттів

Я власний маленький хлопчик природи

Але все одно сльози течуть

Вони ллють з неба

Ну, у мене багато

Щоб спуститися до того, як я нап’юсь

Не дозволяй сонцю зникнути

Не дозволяй сонцю зникнути

Не дозволяйте сонцю зайти

Ні, ти не можеш покинути моє життя

Скажи, що ти не покинеш моє життя

Скажи, що ти не покинеш моє життя

Скажи, будь ласка, залишайся, будь ласка

Скажи, будь ласка, залишайся, будь ласка

Господи, чи не прийдеш і не увійдеш у моє життя

Господи, чи не прийдеш і не увійдеш у моє життя

Скажи, будь ласка, залишайся, будь ласка

Залишайся, будь ласка, скажи, будь ласка

Господи, не йди

Ти не підеш до мене?

І навіть коли пісня закінчиться

Де я був – чи це просто сон?

І хоча ваші двері завжди відчинені

З чого я почну – можна, будь ласка, увійти, шановний?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди