Evening Of The Day - Supergrass, Gareth Coombes, Michael Quinn
С переводом

Evening Of The Day - Supergrass, Gareth Coombes, Michael Quinn

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:18

Нижче наведено текст пісні Evening Of The Day , виконавця - Supergrass, Gareth Coombes, Michael Quinn з перекладом

Текст пісні Evening Of The Day "

Оригінальний текст із перекладом

Evening Of The Day

Supergrass, Gareth Coombes, Michael Quinn

Оригинальный текст

Tis the evening of the day

See the daylight turned away

Then I’m looking up at you

See that everything that’s true

I’m a thousand miles away

On another sunny day

As I’m looking at the view

All I’m thinking of is you

(if) she’s not on that three fifteen

Then I’m gonna know what sorrow means

(if) she’s not on that three fifteen

Then I’m gonna know what sorrow means

Is this the parting of the ways

Summer light and daisy chains

As I’m looking up at you

See that everything that’s true

On the mountains, on the plains

Railway lines and fierce…

As I’m looking at the view

All I’m thinking of is you

(if) she’s not on that three fifteen

Then I’m gonna know what sorrow means

(if) she’s not on that three fifteen

Then I’m gonna know what sorrow means

Tis the evening of the day

See the daylight turned away

As I’m looking at the view

Feel my heart is growing oh-so

(if) she’s not on that three fifteen

Then I’m gonna know what sorrow means

(if) she’s not on that three fifteen

Then I’m gonna know what sorrow means

He’s so stoned

Doesn’t really know what he’s on about

Maybe he should go and lay down

He’s steamed/stoned/pissed

Doesn’t really know what he’s on about

Maybe he should go and lay down

(Run away!)

(She'll be over here in a minute)

(I'm going before she comes over)

Перевод песни

Настав вечір дня

Дивіться, що денне світло згасло

Тоді я дивлюся на  вас

Дивіться, що все правда

Я за тисячу миль

В інший сонячний день

Поки я дивлюся на вид

Все, про що я думаю — це ви

(якщо) вона не на ці три п’ятнадцять

Тоді я дізнаюся, що означає горе

(якщо) вона не на ці три п’ятнадцять

Тоді я дізнаюся, що означає горе

Хіба це розрив шляхів

Літні світлові та ромашкові ланцюжки

Коли я дивлюся на вас

Дивіться, що все правда

На горах, на рівнинах

Залізничні лінії та запеклі…

Поки я дивлюся на вид

Все, про що я думаю — це ви

(якщо) вона не на ці три п’ятнадцять

Тоді я дізнаюся, що означає горе

(якщо) вона не на ці три п’ятнадцять

Тоді я дізнаюся, що означає горе

Настав вечір дня

Дивіться, що денне світло згасло

Поки я дивлюся на вид

Відчуй, як моє серце зростає

(якщо) вона не на ці три п’ятнадцять

Тоді я дізнаюся, що означає горе

(якщо) вона не на ці три п’ятнадцять

Тоді я дізнаюся, що означає горе

Він такий забитий

Насправді не знає, про що він

Можливо, йому слід піти й лягти

Він розпарений/забитий камінням/розсердившись

Насправді не знає, про що він

Можливо, йому слід піти й лягти

(Тікай!)

(Вона прийде за хвилину)

(Я йду до того, як вона прийде)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди