Нижче наведено текст пісні Wallace , виконавця - Supercombo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Supercombo
Deixei a minha sorte
Apontada pro céu
Queimando em você
Afinal de Contas
Passar a vida com você
É um pensamento que não soa real
Hey (paparara)
Hey (paparara)
Hey (paparara)
Hey (paparara)
Hoje me dei conta
Que eu não posso escolher
Não sei escolher
A cor dos meus cadarços
Fecho os meus olhos
E aperto os meu passos
Não dá pra entender
A razão do prazer
Que eu sinto em me machucar
Se não for demais
Eu quero saber
Quem eu sou
Se não for demais
Eu quero saber
Eu quero saber
(Hey) Eu nem sei porque estou aqui
(Hey) Não me peça pra falar de mim
Hey (paparara)
Não consigo esconder
Hey (paparara)
Disfarçar o poder
Hey (paparara)
Que eu tenho pra me machucar
(Hey, Hey, Hey)
Se não for demais
Eu quero saber
Quem eu sou
Se não for demais
Eu quero saber
Eu quero saber
Quem diria que um dia a gente diria adeus
(Eu queria ser o sol em você)
Quem diria que um dia a gente diria adeus
(Eu queria ser o sol em você)
Quem diria que um dia a gente diria adeus
(Eu queria ser o sol em você)
Quem diria que um dia a gente diria adeus
(Fazer seu mundo brilhar)
(Eu queria ser o sol em você)
Se não for demais eu quero saber, eu quero saber
Я залишив свою удачу
показав на небо
горить у тобі
Після всього
Проводити життя з тобою
Це думка, яка не звучить реально
Гей (парапара)
Гей (парапара)
Гей (парапара)
Гей (парапара)
Сьогодні я зрозумів
що я не можу вибрати
Я не знаю, як вибрати
Колір моїх шнурків
Я закриваю очі
І затягніть мої кроки
Не можу зрозуміти
Причина задоволення
Що я відчуваю поранений
якщо це не забагато
я хочу знати
Хто я
якщо це не забагато
я хочу знати
я хочу знати
(Гей) Я навіть не знаю, чому я тут
(Гей) Не проси мене говорити про себе
Гей (парапара)
Я не можу сховатися
Гей (парапара)
Маскувати владу
Гей (парапара)
Що я мушу завдати собі шкоди
(Гей, гей, гей)
якщо це не забагато
я хочу знати
Хто я
якщо це не забагато
я хочу знати
я хочу знати
Хто б міг подумати, що колись ми попрощаємося
(Я хотів бути сонцем у тобі)
Хто б міг подумати, що колись ми попрощаємося
(Я хотів бути сонцем у тобі)
Хто б міг подумати, що колись ми попрощаємося
(Я хотів бути сонцем у тобі)
Хто б міг подумати, що колись ми попрощаємося
(Нехай ваш світ сяє)
(Я хотів бути сонцем у тобі)
Якщо це не забагато, я хочу знати, я хочу знати
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди