Eutanásia - Supercombo, Sergio Britto
С переводом

Eutanásia - Supercombo, Sergio Britto

  • Альбом: Rogério

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Eutanásia , виконавця - Supercombo, Sergio Britto з перекладом

Текст пісні Eutanásia "

Оригінальний текст із перекладом

Eutanásia

Supercombo, Sergio Britto

Оригинальный текст

A escuridão deve ser

Melhor que isso

Deixa eu decidir não quero ser submisso

A escuridão deve ser

Melhor que isso

Solta minha mão deixa eu abraçar o abismo

Um terno branco de aparelhos

E a festa pode começar na UTI

Respira pelos canos e ninguém vai te ouvir gritar

A escuridão deve ser

Melhor que isso

Deixa eu decidir não quero ser submisso

A escuridão deve ser

Melhor que isso

Solta minha mão deixa eu abraçar o abismo

Apagar a luz deve

Ser melhor

A escuridão deve ser

Melhor que isso

Solta minha mão…

A escuridão deve ser melhor que isso

Deixa eu decidir não quero ser…

A escuridão deve ser melhor que isso

Solta minha mão deixa eu abraçar o abismo

Amar o abismo

Перевод песни

Темрява має бути

Краще за це

Дозвольте мені вирішити, що я не хочу бути покірним

Темрява має бути

Краще за це

Пусти мою руку, дай обійняти безодню

Білий комплект пристроїв

Вечірка може початися в реанімації

Дихайте через труби, і ніхто не почує, як ви кричите

Темрява має бути

Краще за це

Дозвольте мені вирішити, що я не хочу бути покірним

Темрява має бути

Краще за це

Пусти мою руку, дай обійняти безодню

Вимкнути світло необхідно

Бути кращим

Темрява має бути

Краще за це

відпусти мою руку...

 Темрява має бути кращою

Дозволь мені вирішити, що я не хочу бути...

 Темрява має бути кращою

Пусти мою руку, дай обійняти безодню

люблю прірву

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди