We Live (High Key-Premiere Performance Plus) - Superchick
С переводом

We Live (High Key-Premiere Performance Plus) - Superchick

  • Альбом: We Live (Premiere Performance Plus Track)

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні We Live (High Key-Premiere Performance Plus) , виконавця - Superchick з перекладом

Текст пісні We Live (High Key-Premiere Performance Plus) "

Оригінальний текст із перекладом

We Live (High Key-Premiere Performance Plus)

Superchick

Оригинальный текст

There’s a cross on the side of the road

Where a mother lost her son

How could she know that the morning he left

Would be the last she’d trade with for a little more time

(so she could say she loved him one last time)

And hold him tight

But with life we never know when we’re coming up to the end of the road

So what do we do then

With tradegy around the bend

We live, we love, we forgive and never give up Cuz the days we are given are gifts from above

And today we remember to live and to love

We live, we love, we forgive and never give up Cuz the days we are given are gifts from above

And today we remember to live and to love

There’s a man who waits for the tests to See if the cancer had spread yet

And now he asks why did i wait to live til it was time to die

If i could have the time back, how i’d live

Life is such a gift

So how does the story end?

Well, this is your story and it all depends

So don’t let it become true

Get out and do what we were meant to do We live, we love, we forgive and never give up Cuz the days we are given are gifts from above

And today we remember to live and to love

We live, we love, we forgive and never give up Cuz the days we are given are gifts from above

And today we remember to live and to love

Waking up to another dark morning

People are mourning

The weather in life outside is stormin

But what would it take for the clouds to break

For us to realize each day

Is a gift somehow, someway

And get our heads up out of this darkness

And spark this new mindset and start on with life cuz it ain’t gone yet

And tragedy’s a reminder to take off the blinders and wake up

(to live the life)

We’re supposed to take up

(moving forward)

With all our heads up Cuz life is worth living

We live, we love, we forgive and never give up Cuz the days we are given are gifts from above

And today we remember to live and to love

We live, we love, we forgive and never give up Cuz the days we are given are gifts from above

And today we remember to live and to love

Перевод песни

На узбіччі дороги є хрест

Де мати втратила сина

Звідки вона могла знати, що вранці він пішов

Це було б останнє, з ким вона торгуватиметься ще трохи часу

(щоб вона могла сказати, що любила його востаннє)

І міцно тримай його

Але з життям ми ніколи не знаємо, коли ми підходимо до кінця дороги

Тож що ми тоді робитимемо

З торгівлею за поворотом

Ми живемо, ми любимо, ми прощаємо й ніколи не здаємось Бо дні, які нам даровано, — це подарунки згори

І сьогодні ми згадуємо жити і кохати

Ми живемо, ми любимо, ми прощаємо й ніколи не здаємось Бо дні, які нам даровано, — це подарунки згори

І сьогодні ми згадуємо жити і кохати

Є чоловік, який чекає на тести, щоб перевірити, чи поширився рак

І тепер він запитує, чому я чекав жити, поки настав час померти

Якби я міг мати час назад, як би я жив

Життя — це такий подарунок

Чим закінчується історія?

Ну, це ваша історія, і все залежить

Тож не дозволяйте ствердитися

Виходьте і робіть те, що ми мали робити. Ми живемо, любимо, прощаємо і ніколи не здаємось, тому що дні, які нам дають, — це подарунки згори

І сьогодні ми згадуємо жити і кохати

Ми живемо, ми любимо, ми прощаємо й ніколи не здаємось Бо дні, які нам даровано, — це подарунки згори

І сьогодні ми згадуємо жити і кохати

Прокидаюся до ще одного темного ранку

Люди сумують

Погода на вулиці грозна

Але що потрібно, щоб хмари розійшлися

Щоб ми усвідомлювали кожен день

Якимось чином це подарунок

І піднімемо голову з цієї темряви

І розпаліть це нове мислення та почніть з життя, бо воно ще не минуло

А трагедія — це нагадування зняти шори і прокинутися

(жити життям)

Ми маємо підняти

(рухатися вперед)

Зважаючи на це, тому що життя варте того, щоб жити

Ми живемо, ми любимо, ми прощаємо й ніколи не здаємось Бо дні, які нам даровано, — це подарунки згори

І сьогодні ми згадуємо жити і кохати

Ми живемо, ми любимо, ми прощаємо й ніколи не здаємось Бо дні, які нам даровано, — це подарунки згори

І сьогодні ми згадуємо жити і кохати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди