Нижче наведено текст пісні Real , виконавця - Superchick з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Superchick
I am what I am
I’m super fortified hundred proof girl with a band
And I’m a velveteen rabbit made of steel with a plan
I’m not your seventeen girl but its not worth a can
Of worms, I’m not your beauty queen
I’m not the girl in glamour magazine
I’m not running for miss popularity
Cause I won’t be what I can’t be
Chorus: But I want to be real
I want to find out who I am
And I will find my way to heal
And I will find my voice my stand
I am who I am
I am woman hear me roar and I am salt, I am sand
A million starfish stranded, landed, I’ll throw back what I can
I’ll save the planet, change the world, I’ll make a one girl stand
I’ve got better things to do than be shown off
I won’t be the doll you lock up in a box
Don’t expect me to be anything I’m not
Cause I won’t be what I can’t be
Approval is your sword
Popularity your crown
But I’m not one of your subjects, you can’t bring me down
You say I lose your approval if I’m not cool like you
Well, here’s a newsflash for you — I’ve got nothing to lose
Your laughter is hollow because I don’t care
You look down on me, but I’m not there
I’ve got nothing to prove and nothing to lose
Nothing to prove and nothing to lose
(And if I never find a place that I can call my own
I will have tried I will’ve been free
I’ll be alive as long as I’m still trying to be me
As long as I’m still trying to be me)
Я те, що я є
Я супер укріплена дівчина, яка володіє сотнею з гуртом
А я оксамитовий кролик з сталі з планом
Я не твоя сімнадцятирічна дівчина, але вона не варта банки
З хробаків, я не твоя королева краси
Я не дівчина в журналі про гламур
Я не претендую на міс популярності
Бо я не буду тим, ким не можу бути
Приспів: Але я хочу бути справжньою
Я хочу дізнатися, хто я
І я знайду свій шлях до зцілення
І я знайду свій голос, свою позицію
Я такий, хто я є
Я жінка, почуй, як реву, і я сіль, я пісок
Мільйон морських зірок опинився на мілині, приземлився, я відкину все, що можу
Я врятую планету, зміню світ, я зроблю одну дівчину стояти
У мене є кращі справи, ніж бути наполегливим
Я не буду лялькою, яку ви замикаєте в коробці
Не чекайте, що я буду тим, ким я не є
Бо я не буду тим, ким не можу бути
Схвалення — ваш меч
Популярність твоя корона
Але я не з твоїх підданих, ти не можеш мене звести
Ви кажете, що я втрачу ваше схвалення, якщо я не такий класний, як ви
Ну, ось для вас новини — мені нема чого губити
Твій сміх пустий, тому що мені байдуже
Ти дивишся на мене зверху, але мене немає
Мені нема чого доводити і нічого втрачати
Нічого доводити і нічого не втрачати
(І якщо я ніколи не знайду місце, яке можу назвати власним
Я спробував, я буду вільним
Я буду живий, поки я намагаюся бути самою собою
Поки я намагаюся бути собою)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди