Нижче наведено текст пісні On the River , виконавця - Superbus з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Superbus
Ah, ça s’passe comme ça la vie alors c’est ça
J’ai pas d’envie j’ai pas d'élan mais j’m’en fous
J’m’en fous, j’m’en fous, j’ai tout
J’ai tout et j'étouffe alors je pars…
Sur un bateau sur la Tamise un whisky-bar
J’ai des amis j’ai des emmerdes mais, j’m’en fous
J’m’en fous, je pars
Ce s’ra la fête ce soir
Don’t be late
We’ll be together
Right on the river
But I’ll be cold
Never say never
Under my sweater
Look at the river
The lights are gold
Don’t be late
We’ll go there together
Right on the river
But I’ll be cold
Never say never
Under my sweater
Make it better
Lights are gold
Le cœur en fête
Je pars, je pars
Et si tu le souhaites
Viens sous mon sweater
Ce soir, ce soir
Ah, ah, ah, tout ça pourquoi tout ça pourquoi pour ça
J’ai pas d’raison j’ai pas d’logique mais, j’m’en fous
J’m’en fous, j’m’en fous, j’ai l’droit
J’ai l’droit et j’aime pas alors je pars
Sur un bateau sur la Tamise un samedi soir
J’veux des horaires, des deadlines pour te voir
J’m’en fous, je pars
J’suis capitaine ce soir
Don’t be late
We’ll be together
Right on the river
But I’ll be cold
Never say never
Under my sweater
Look at the river
The lights are gold
Don’t be late
We’ll go there together
Right on the river
But I’ll be cold
Never say never
Under my sweater
Make it better
Lights are gold
Le cœur en fête
Je pars, je pars
Et si tu le souhaites
Viens sous mon sweater
Ce soir ce soir
Lights are gold…
J’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous, je pars
J’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous, je pars
The lights are gold
Never say never
Under my sweater
Look at the river
The lights are gold
Never say never
Under my sweater
Look at the river
Don’t be late
We’ll go there together
Right on the river
But I’ll be cold
Never say never
Under my sweater
Make it better
Lights are gold
Le coeur en fête
Je pars je pars
Et si tu le souhaites
Viens sous mon sweater
Ce soir ce soir
Lights are gold
Ах, ось як життя проходить, ось так
У мене немає бажання, у мене немає імпульсу, але мені все одно
Мені байдуже, мені все одно, у мене все є
У мене все є і я задихаюся, тому йду...
На човні по Темзі віскі-бар
У мене є друзі, у мене є проблеми, але мені все одно
Мені байдуже, я йду
Сьогодні ввечері буде вечірка
Не запізнюйся
Ми будемо разом
Прямо на річці
Але мені буде холодно
ніколи не кажи ніколи
Під светром
Подивіться на річку
Вогні золоті
Не запізнюйся
Ми поїдемо туди разом
Прямо на річці
Але мені буде холодно
ніколи не кажи ніколи
Під светром
Зробіть це краще
ліхтарі золоті
Серце святкує
Я йду, я йду
А якщо хочеш
Заходь під мій светр
Сьогодні ввечері, сьогодні ввечері
Ах, ах, ах, все це чому все це чому для того
У мене немає причин, у мене немає логіки, але мені байдуже
Мені байдуже, мені байдуже, я маю право
Я маю право і мені це не подобається, тому я йду
На човні по Темзі в суботу ввечері
Я хочу побачити розклади, дедлайни
Мені байдуже, я йду
Сьогодні я капітан
Не запізнюйся
Ми будемо разом
Прямо на річці
Але мені буде холодно
ніколи не кажи ніколи
Під светром
Подивіться на річку
Вогні золоті
Не запізнюйся
Ми поїдемо туди разом
Прямо на річці
Але мені буде холодно
ніколи не кажи ніколи
Під светром
Зробіть це краще
ліхтарі золоті
Серце святкує
Я йду, я йду
А якщо хочеш
Заходь під мій светр
Сьогодні ввечері
Вогні золоті…
Мені байдуже, мені байдуже, мені байдуже, мені байдуже, я йду
Мені байдуже, мені байдуже, мені байдуже, мені байдуже, я йду
Вогні золоті
ніколи не кажи ніколи
Під светром
Подивіться на річку
Вогні золоті
ніколи не кажи ніколи
Під светром
Подивіться на річку
Не запізнюйся
Ми поїдемо туди разом
Прямо на річці
Але мені буде холодно
ніколи не кажи ніколи
Під светром
Зробіть це краще
ліхтарі золоті
Серце святкує
я йду я йду
А якщо хочеш
Заходь під мій светр
Сьогодні ввечері
ліхтарі золоті
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди