8 Bit Lullaby - Super 8 Bit Brothers
С переводом

8 Bit Lullaby - Super 8 Bit Brothers

  • Альбом: Brawl

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні 8 Bit Lullaby , виконавця - Super 8 Bit Brothers з перекладом

Текст пісні 8 Bit Lullaby "

Оригінальний текст із перекладом

8 Bit Lullaby

Super 8 Bit Brothers

Оригинальный текст

Oh, in the night where do the creatures go It’s getting late, why don’t you ask them

The games will be there in the morning so It’s time for bed, It’s time for bed

It’s that time again, it’s that time again

You face a clock that can’t be beat

It’s that time again

So close your eyes and go to sleep

It’s bedtime, bedtime

When the rest gets in the way

It’s bedtime, bedtime

You must begin another day

Oh, in the night where do the creatures go It’s getting late, why don’t you ask them

The games will be there in the morning

So it’s time for bed, it’s time for bed

It’s that time again, it’s that time again

You must recharge or face defeat

It’s that time again

So close your eyes and go to sleep

It’s bedtime, it’s bedtime

The games are off just like you said

It’s bedtime, it’s bedtime

But I’ll still play inside my head

It’s such a shame to know that demons aren’t real

And nothing under your bed will make you scream

You’ll have to wait until the sun is out again

For them to reappear upon your television screen

Oh, in the night where do the creatures go It’s getting late, why don’t you ask them

The games will be there in the morning so It’s time for bed, it’s time for bed

It’s that time again, it’s that time again

Перевод песни

О, вночі, куди йдуть створіння. Вже пізно, чому б вам не запитати їх

Ігри будуть вранці, тож Пора спати, пора спати

Знову той час, знову той час

Ви дивитеся на годинник, який неможливо перебити

Знову той час

Тож закрийте очі й лягайте спати

Пора спати, пора спати

Коли решта заважає

Пора спати, пора спати

Ви повинні почати інший день

О, вночі, куди йдуть створіння. Вже пізно, чому б вам не запитати їх

Ігри будуть вранці

Тож пора спати, пора спати

Знову той час, знову той час

Ви повинні перезарядитися або зіткнутися з поразкою

Знову той час

Тож закрийте очі й лягайте спати

Пора спати, пора спати

Ігри вимкнені, як ви сказали

Пора спати, пора спати

Але я все одно буду грати в голові

Так соромно знати, що демони не є справжніми

І ніщо під ліжком не змусить вас кричати

Вам доведеться почекати, поки сонце знову зійде

Щоб вони знову з’явилися на екрані вашого телевізора

О, вночі, куди йдуть створіння. Вже пізно, чому б вам не запитати їх

Ігри будуть вранці, тож пора спати, пора спати

Знову той час, знову той час

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди