Нижче наведено текст пісні Mouth of a Tiger , виконавця - Sundowner з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sundowner
I’m worth five bucks or less
The future’s down my neck
My restless soul takes stride
Far across this great divide
I won’t heed its cry
Won’t follow its lifeline
It’s time to sink or swim
Sail alone or anchor in
I’m funny like a nameless fool
I’m as lucky as a funeral
I’ve got cliches to write
I get high as a kite
My dreams force me to wake
Find meaning to this day
Burned away into the night
Grabbed me with the reason why
I’m sick with the TV on
It drones in the lonely dawn
I’m funny like a nameless fool
I’m not looking at a glass half-full
I’m tired of the same old pace
I hate this same old day
How easily I fill this space
Handed down from the same old place
I fade with the old street lights
I bark with the dogs at night
When the moon is full and bright
It smiles in the alleys' eyes
Pin me up with the stars tonight
I’ve been looking for a place to shine
One day it’ll be my time
I’m not waiting for the bells to chime
I’ll break like a traffic jam
I’ll sing like a slaughtered lamb
Upside-down like an hourglass
I’ve been waiting for the sands to pass
But the storm keeps rolling in
Sharp teeth are the howling wind
I’m like a penny in a fountain, thrown
From a woman to some poem unknown
I’m funny like an aimless fool
I’m as lucky as a funeral
Now the world seems so clear
As it disappears
In the blink of a frozen eye
In the course of an hour gone by
One day my star will rise
A new path will open wide
Like the mouth of a tiger
I will swallow all my pride
I’m funny like an aimless fool
I’m not looking at a glass half-full
I’m tired of the same old pace
How easily I fill this space
Я вартий п’ять баксів або менше
Майбутнє на моїй шиї
Моя неспокійна душа рухається
Далеко через цей великий розрив
Я не послухаю його крику
Не слідуватиме за своїм рятівним шляхом
Настав час потонути чи поплавати
Відпливайте на самоті або ставайте на якір
Я смішний, як безіменний дурень
Мені пощастило, як на похорон
У мене є кліше, щоб написати
Я підіймаюся, як повітряний змій
Мої сни змушують мене прокинутися
Знайдіть сенс сього дня
Згорів у ніч
Схопив мене причиною
Я захворів із увімкненим телевізором
Воно гуде на самотньому світанку
Я смішний, як безіменний дурень
Я не дивлюся на стакан наполовину повний
Я втомився від того ж старого темпу
Я ненавиджу цей самий старий день
Як легко я заповнюю цей простір
Передано з того самого старого місця
Я згасаю зі старими вуличними ліхтарями
Я гавкаю з собаками вночі
Коли місяць повний і яскравий
Воно усміхається в очах алей
Подаруйте мене зірками сьогодні ввечері
Я шукав місце, щоб сяяти
Одного разу це настане мій час
Я не чекаю, поки дзвонять дзвони
Я розірвусь, як пробка
Я буду співати, як зарізане ягня
Перевернутий, як пісочний годинник
Я чекав, поки піски пройдуть
Але буря продовжує налітати
Гострі зуби — виючий вітер
Я як копійка у фонтан, кинута
Від жінки до якогось невідомого вірша
Я смішний, як безцільний дурень
Мені пощастило, як на похорон
Тепер світ здається таким ясним
Як воно зникає
Миттям замерзлого ока
Протягом минулої години
Одного дня моя зірка зійде
Відкриється новий шлях
Як паща тигра
Я проковтну всю свою гордість
Я смішний, як безцільний дурень
Я не дивлюся на стакан наполовину повний
Я втомився від того ж старого темпу
Як легко я заповнюю цей простір
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди