Нижче наведено текст пісні Honeycomb , виконавця - Summer Underground з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Summer Underground
I moved here in the year in the afterlife of my youth
I found a room in a cell of this honeycomb
And to make myself at home I tried to
Hang your picture on the honey wall
Took a slip and had a honey fall
Bought some bandaids at the honey mall
Now I’m flying again, trying to send a message to you
In the walls of a honeycomb
People breathing and people eating
And it’s sweet and sticky and it’s always crowded
And the buzzing never stops
Unemployment is high, conversation is low
Three hundred and eighty nine years old
I’m thinking about dying here alone
That’s how much I like it inside of the honeycomb
Ooh, ooh, ooh, ring that bell for me
Ooh, ooh, ooh, save a cell for me
Ooh, ooh, ooh, you do well for me
Slow sweet sting, like a honeybee
In the walls of a honeycomb
Lovers loving and preachers preaching
Beggars begging and the rich kids who never had to verb
Unemployment is high
Conversation is low
Three hundred and eighty nine years old
I’m thinking about dying here alone
That’s how much I like it inside of the honeycomb
Over and back
My body picking up slack
Buzzing from flower to flower
Hour to hour
We were swimming in the summer
Sweating under sheets and covers at night
We were spindles under-loving
Dangling naked in the pale moonlight
Honey you move me
How do you move me like honey
How do you move like honey
How do you move?
Я переїхав сюди в року потойбічного мого юності
Я знайшов кімнату в комірці ціх сот
І відчувати себе як вдома я намагався
Повісьте свою картину на медову стіну
Посковзнувся і впав
Купив пов’язки в медовому торговому центрі
Тепер я знову літаю, намагаючись надіслати вам повідомлення
У стінах стільника
Люди дихають і люди їдять
І він солодкий і липкий, і завжди переповнений
І дзижчання ніколи не припиняється
Безробіття високе, розмови низькі
Триста вісімдесят дев'ять років
Я думаю про смерть тут на самоті
Ось як мені подобається всередині стільника
О, о, о, подзвони мені в дзвіночок
Ой, ой, ой, збережи для мене клітинку
Ой, ой, ой, ти добре для мене
Повільне солодке жало, як бджола
У стінах стільника
Любителі люблять і проповідники проповідують
Просячі жебраки та багаті діти, яким ніколи не доводилося дієслово
Безробіття високе
Низька розмова
Триста вісімдесят дев'ять років
Я думаю про смерть тут на самоті
Ось як мені подобається всередині стільника
Туди й назад
Моє тіло слабшає
Дзижчання від квітки до квітки
Година на годину
Ми купалися в літку
Пітливість під простирадлами та чохлами вночі
Ми не любили веретена
Голий бовтається в блідому місячному світлі
Люба, ти мене рухаєш
Як ти рухаєш мене, як мед
Як ти рухаєшся, як мед
Як ви рухаєтеся?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди