Higher Ground -

Higher Ground -

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Японська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Higher Ground , виконавця - з перекладом

Текст пісні Higher Ground "

Оригінальний текст із перекладом

Higher Ground

Оригінальний текст

始まりの時だ

泣いていた夜にはさよならさ

真っさらにマイグローリア

掲げた世界に一つの旗

歩き出せば

風はやがて起こるだろう

旗なびかせて進もう

さあ

はじめまして

目醒めたストーリー

もう迷わないよ

歩き出して

夜明けのストーリー

もっと向こうまで

めくるめく歩いて

がむしゃらの先に居た数多の旗

似通らないそれらも

それぞれ意地ごと掲げた旗

擦り寄るでも

戯れ合うでもない

僕らただ

行先同じ旅人

ねえ

創り出して

見初めたグローリー

共に行こうよ

歩み合って

重なりパレードに

もっと向こうまで

朝は影生んで

希望が病んだって

現在(いま)だけを信じていて

それぞれに光る覚悟を

旗印に行進を

ねえ

創り出して

自由のストーリー

もう迷わないよ

違い合って

夜明けのパレードに

共に行こうよ

世界が果てる日まで

掲げて行こう

光れ合って

運命も超えて

もっと向こうまで

僕ら向こうまで

ずっと向こうまで

Переклад пісні

Це початок

Прощай у ніч, коли я плакала

Моя Глорія

Один прапор у світі

Якщо почнеш ходити

Скоро прийде вітер

Рухаємося далі з розвіюванням прапора

ось і ми

приємно познайомитись

Розбуджена історія

Я більше не буду вагатися

Почніть ходити

Історія світанку

На той бік

Ходити довкола

Багато прапорів, які були перед Гамушара

Ті, хто не схожий

Для кожного підняли прапори

Навіть якщо ви трутеся один об одного

Не граються один з одним

Ми просто

Місце призначення той же мандрівник

ей ти

Створюйте

Слава почала бачити

Давай підемо разом

В ногу один з одним

У параді перекриття

На той бік

Тіні вранці

Надія хвора

Повірте тільки зараз

Приготуйтеся сяяти в кожній

Марш до прапора

ей ти

Створюйте

Історія свободи

Я більше не буду вагатися

Зробіть різницю

Для світанкового параду

Давай підемо разом

До того дня, коли скінчиться світ

Давайте піднімемо

Сяють один одному

За межами долі

На той бік

Поки ми там

До іншого боку

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди