Plus jamais - Sultan

Plus jamais - Sultan

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Plus jamais , виконавця - Sultan з перекладом

Текст пісні Plus jamais "

Оригінальний текст із перекладом

Plus jamais

Sultan

Оригінальний текст

Plus dans le noir

Plus de cauchemar

Plus jamais ce qui nous rend fous

Plus de drame je ne tiens plus debout

Plus de failles

Et plus de coups qui font mal… font mal

Qu’la pluie tombe sur ce monde, mais plus jamais les larmes d’ma mère

Victime de trahison, plus jamais ce goût amer

Enfermé sur moi-même, plus jamais la prison

Quand elles brisent les couples, plus jamais les traditions

Un jour je serais Papa, plus jamais les HLM

J’ai souffert par amour, mais plus jamais la haine

Poignardez moi de face, plus jamais je tourne le dos

C’est toi qui est trop sombre, plus jamais les fachos

N’attends rien de personne, plus jamais les déceptions

Marre de me justifier, plus jamais les questions

Sur le devant d’la scène, plus jamais le mépris

Spectateur d’attentat, plus jamais tous ces cris

Si les fautes me nourrissent, plus jamais j’ai les crocs

Ce monde fait perdre la tête, plus jamais les bourreaux

Du respect pour chaque vie, plus jamais les génocides

Trop lourds sont les fardeaux mais plus jamais les suicides

Plus dans le noir

Plus de cauchemar

Plus jamais ce qui nous rend fous

Plus de drame je ne tiens plus debout

Plus de failles

Et plus de coups qui font mal… font mal

J’ai souvent fait du sur place, plus jamais la galère

Les choix sont tellement vastes, plus jamais je m’y perds

Du mal à m’endormir, plus jamais les cauchemars

Nos nuits ne finissent plus, plus jamais les pleins phares

L’Occident se gave, plus jamais la famine

Plein d’mauvaises intentions, m’appelle plus jamais «La famille»

Si le coeur est un refuge, plus jamais les sans-abris

Elle renie ses enfants, plus jamais la patrie

L’homme est tellement faible, plus jamais l’adultère

Mères des enfants m'écoutent, plus jamais j’serai vulgaire

Un jour j’serai loin de tout ça, plus jamais le peura

Même si j’côtoie des chiens, plus jamais la ge-ra

Les coups sont souvent durs, plus jamais la civière

J’suis pas de ceux qui disent «Plus jamais les prières»

Les années vont trop vite, plus jamais mes vingt ans

Un jour on m’enterrera, plus jamais de Sultan

Y’a toujours eu des blessures qui ne guérissent pas

Pas d’autres choix que de les vivre, mais plus jamais tout ça

Y’a toujours eu des blessures qui ne guérissent pas

Pas d’autres choix que de les vivre, mais plus jamais tout ça

Переклад пісні

Більше в темряві

Більше ніяких кошмарів

Ніколи більше того, що зводить нас з розуму

Більше ніякої драми я не можу терпіти

Більше розривів

І більше ніяких ударів, які боляче... боляче

Нехай на цей світ дощик, але ніколи більше маминих сліз

Жертва зради, ніколи більше цього гіркого смаку

Замкнений у собі, ніколи більше в'язниця

Коли вони розлучають пари, ніколи більше традицій

Одного дня я стану татом, і ніколи більше HLM

Я страждав за любов, але ніколи більше ненавиджу

Вдари мене в обличчя, я ніколи більше не відвернусь

Це ти надто темний, ніколи більше фачо

Ні від кого нічого не чекайте, більше ніяких розчарувань

Втомився виправдовуватися, ніколи більше запитань

На сцені ніколи більше зневага

Глядач нападу, ніколи більше всіх цих криків

Якщо помилки годують мене, у мене більше ніколи не будуть ікла

Цей світ змушує вас втратити розум, ніколи більше катів

Повага до кожного життя, жодного геноциду

Надто важкий тягар, але ніколи більше самогубства

Більше в темряві

Більше ніяких кошмарів

Ніколи більше того, що зводить нас з розуму

Більше ніякої драми я не можу терпіти

Більше розривів

І більше ніяких ударів, які боляче... боляче

Я часто був на місці, ніколи більше клопоту

Вибір настільки великий, що я ніколи більше не заблукаю

Важко заснути, більше немає кошмарів

Наші ночі ніколи не закінчуються, ніколи більше не в центрі уваги

На Заході панує голод, ніколи більше не буде голоду

Повний поганих намірів, ніколи більше не називай мене «Родиною».

Якщо серце є притулок, ніколи більше бездомним

Вона відмовляється від своїх дітей, ніколи більше від батьківщини

Чоловік такий слабкий, ніколи більше не зраджує

Мами дітей слухайте мене, я ніколи більше не буду вульгарною

Одного дня я буду далеко від усього цього, ніколи цього більше не бійся

Навіть якщо я потремлюся з собаками, ніколи більше ге-ра

Удари часто сильні, ніколи більше носилки

Я не з тих, хто говорив «Ніколи більше не молись»

Роки минають надто швидко, ніколи більше мої двадцяти

Одного дня мене поховають, султана більше не буде

Завжди були рани, які не загоюються

Немає іншого вибору, як жити ними, але ніколи більше

Завжди були рани, які не загоюються

Немає іншого вибору, як жити ними, але ніколи більше

Інші пісні виконавця:

3

Elle m'a rendu bête

Sultan, Dj Erise, Leck • 2016

5

Calmement

Sultan, Sircass, Amy Trayett • 2013

6

Classico

DJ Skorp, Sultan, Leck • 2015

8

Touche à Rien

DJ Skorp, Sultan, La Fouine • 2015

10

Drogba

La Fouine, Sultan, Alonzo • 2011

11

On me disait

Joker Squad, Sultan • 2011

18

NLH

Dj Leska, Sultan, Alrima • 2016

19

Forget All the Rest

Chrysopoeist feat. Sultan, Chrysopoeist, Sultan • 2018

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди