Нижче наведено текст пісні The Olive Branch , виконавця - Sullivan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sullivan
Here’s an olive branch
And a hope for second chances
Please don’t go hungry tonight
Hands and knees, I crawl
'Cause my
I can’t feel without you tonight
It’s alright
Would you break me down
And get off your knees?
Would you run away?
(Run away)
Run away into the void, oh
In the face of death
They’re still forcing
Your eyes, breath, and
I know it’s hard
I know it’s hard
Would you break me down
And get off your knees?
Would you run away?
(Run away)
Run away into the void, oh
Would you take these dreams
And get out of here?
Would you run away?
(Run away)
Run away into the void?
But these moods don’t nearly take me
Like they used to, like they used to
And these moods don’t nearly shake me
Like they used to, like they used to
And we’re all just flesh and bones
Hardly living like we’re told
But these moods don’t nearly shake me
Would you break me down
And get off your knees?
Would you run away?
(Run away)
Run away in to the void
Would you take these dreams
And get out of here?
Would you run away?
(Run away)
Run away in to the void?
Oh, here’s an olive branch
And a hope for second chances
Ось оливкова гілка
І надія на другий шанс
Будь ласка, не голодуйте сьогодні ввечері
Руки й коліна, я повзаю
Тому що мій
Я не відчуваю себе без тебе сьогодні ввечері
Все добре
Не могли б ви зламати мене
І вставати з колін?
Ти б утік?
(Тікати)
Тікай у порожнечу, о
Перед обличчям смерті
Вони все ще змушують
Ваші очі, дихання і
Я знаю, що це важко
Я знаю, що це важко
Не могли б ви зламати мене
І вставати з колін?
Ти б утік?
(Тікати)
Тікай у порожнечу, о
Ви б взяли ці сни
І вибратися звідси?
Ти б утік?
(Тікати)
Втекти в порожнечу?
Але ці настрої мене майже не захоплюють
Як колись, як колись
І ці настрої мене майже не стрясають
Як колись, як колись
А ми всі лише плоть і кістки
Навряд чи живуть, як нам кажуть
Але ці настрої мене майже не стрясають
Не могли б ви зламати мене
І вставати з колін?
Ти б утік?
(Тікати)
Тікай у порожнечу
Ви б взяли ці сни
І вибратися звідси?
Ти б утік?
(Тікати)
Втекти в порожнечу?
О, ось оливкова гілка
І надія на другий шанс
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди