Нижче наведено текст пісні Ingen Vej Tilbage , виконавця - Sukkerchok, Joey Moe з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sukkerchok, Joey Moe
Du siger at det vender en dag
Så længe vi kæmper
Men jeg frygter hvad der er tilbage
Af mig hvis jeg venter mere
Hvor længe skal det gøre ondt
Jeg går gennem natten og hvisker dit navn
Men lige meget hvad jeg gør
Så har jeg prøvet alting før
Stjernerne blinker over København
Jeg tænker på dig nat og dag
Men ved at der er ingen vej tilbage
Der er ingen vej tilbage nu
Jeg lover jeg gjorde alt jeg kunne
Men baby jeg går fra dig nu
Åh-åh-åh
Mine tanker de drukner mig
Jeg går fra forstanden
Jeg ville ønske at der var en vej
At vi kunne finde hinanden igen
Men intet godt må gøre så ondt
Nej, intet godt må gøre så ondt
Jeg går gennem natten og hvisker dit navn
Men lige meget hvad jeg gør
Så har jeg prøvet alting før
Stjernerne blinker over København
Jeg tænker på dig nat og dag
Men ved at der er ingen vej tilbage
Der er ingen vej tilbage nu
Jeg lover jeg gjorde alt jeg kunne
Men baby jeg går fra dig nu
Åh-åh-åh
Eventyret ender trist
Vi får ikke hinanden til sidst
For baby jeg går fra dig nu
Åh-åh-åh
Det' alt for sent nu
Og jeg må passe på mig selv
Passe på mig selv
Før alt forsvinder med dig
Jeg går gennem natten og hvisker dit navn
Jeg går gennem natten og hvisker dit navn
Men lige meget hvad jeg gør
Så har jeg prøvet alting før
Stjernerne blinker over København
Jeg tænker på dig nat og dag
Men ved at der er ingen vej tilbage
Der er ingen vej tilbage nu
Jeg lover jeg gjorde alt jeg kunne
Men baby jeg går fra dig nu
Åh-åh-åh
Eventyret ender trist
Vi får ikke hinanden til sidst
For baby jeg går fra dig nu
Åh-åh-åh
Uuh
Oh
Eventyret ender trist
Vi får ikke hinanden til sidst
For baby jeg går fra dig nu
Åh-åh-åh
Der er ingen vej tilbage nu
Jeg lover jeg gjorde alt jeg kunne
Men baby jeg går fra dig nu
Ви кажете, що одного разу станеться
Поки ми боремося
Але я боюся того, що залишилося
Від мене, якщо я очікую більшого
Як довго це має боліти
Я йду ніч і шепочу твоє ім’я
Але що б я не робив
Тоді я вже все пробував
Над Копенгагеном блимають зірки
Я думаю про тебе день і ніч
Але знайте, що назад дороги немає
Зараз дороги назад немає
Обіцяю, що зробив усе, що міг
Але мила, я покидаю тебе зараз
О-о-о
Мої думки вони мене топлять
Я сходжу з глузду
Я б хотів, щоб був спосіб
Щоб ми могли знову знайти один одного
Але ніщо хороше не повинно так боліти
Ні, ніщо хороше не повинно так боліти
Я йду ніч і шепочу твоє ім’я
Але що б я не робив
Тоді я вже все пробував
Над Копенгагеном блимають зірки
Я думаю про тебе день і ніч
Але знайте, що назад дороги немає
Зараз дороги назад немає
Обіцяю, що зробив усе, що міг
Але мила, я покидаю тебе зараз
О-о-о
Пригода закінчується сумно
Ми не отримуємо один одного зрештою
Заради дитини я покидаю тебе зараз
О-о-о
Зараз занадто пізно
І я маю подбати про себе
Бережи себе
Перш ніж все зникне з тобою
Я йду ніч і шепочу твоє ім’я
Я йду ніч і шепочу твоє ім’я
Але що б я не робив
Тоді я вже все пробував
Над Копенгагеном блимають зірки
Я думаю про тебе день і ніч
Але знайте, що назад дороги немає
Зараз дороги назад немає
Обіцяю, що зробив усе, що міг
Але мила, я покидаю тебе зараз
О-о-о
Пригода закінчується сумно
Ми не отримуємо один одного зрештою
Заради дитини я покидаю тебе зараз
О-о-о
Уух
о
Пригода закінчується сумно
Ми не отримуємо один одного зрештою
Заради дитини я покидаю тебе зараз
О-о-о
Зараз дороги назад немає
Обіцяю, що зробив усе, що міг
Але мила, я покидаю тебе зараз
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди