Aftermath - Sukekiyo
С переводом

Aftermath - Sukekiyo

  • Альбом: Immortalis

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:24

Нижче наведено текст пісні Aftermath , виконавця - Sukekiyo з перекладом

Текст пісні Aftermath "

Оригінальний текст із перекладом

Aftermath

Sukekiyo

Оригинальный текст

風は声 錆びた夢 色は死へ

雨がそっと笑う

音を拾い 髪を撫でる

薄い春と結ぶ優しさが

舞う 安らぎとは貴方と観る揺らぐ花

砂場遊ぶ無邪気な貴方に

舞う 安らぎとは貴方と観る揺らぐ花

忘れない 忘れたい 愛したことも

面影 似せた夢抱いては

砂の城と優美な死を

i reiterate

«Something went wrong.

I’m truly sorry but these lyrics are too short»

Well here’s bunch of text to appease the computer overlords, okay?

«Something went wrong.

I’m truly sorry but these lyrics are too short»

Well here’s bunch of text to appease the computer overlords, okay?

«Something went wrong.

I’m truly sorry but these lyrics are too short»

Well here’s bunch of text to appease the computer overlords, okay?

«Something went wrong.

I’m truly sorry but these lyrics are too short»

Well here’s bunch of text to appease the computer overlords, okay?

Перевод песни

風は声 錆びた夢 色は死へ

雨がそっと笑う

音を拾い 髪を撫でる

薄い春と結ぶ優しさが

舞う 安らぎとは貴方と観る揺らぐ花

砂場遊ぶ無邪気な貴方に

舞う 安らぎとは貴方と観る揺らぐ花

忘れない 忘れたい 愛したことも

面影 似せた夢抱いては

砂の城と優美な死を

повторюю

"Щось пішло не так.

Мені справді шкода, але ці слова занадто короткі»

Ось купа тексту, щоб заспокоїти комп’ютерних володарів, добре?

"Щось пішло не так.

Мені справді шкода, але ці слова занадто короткі»

Ось купа тексту, щоб заспокоїти комп’ютерних володарів, добре?

"Щось пішло не так.

Мені справді шкода, але ці слова занадто короткі»

Ось купа тексту, щоб заспокоїти комп’ютерних володарів, добре?

"Щось пішло не так.

Мені справді шкода, але ці слова занадто короткі»

Ось купа тексту, щоб заспокоїти комп’ютерних володарів, добре?

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди