Нижче наведено текст пісні Hello , виконавця - Sugarland з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sugarland
Well, I was born in the heart of a hurricane season
In the house where my mama was raised
That old September wind feels just like a long lost friend
And I
I wanna run through those cottonwood trees
Fall asleep in a big bed of fresh fallen leaves
And in every wind that blows, there’s a song of letting go
It’s not goodbye, it’s hello
Ooh
When we met underneath the blue skies of summer
And those summer skies turned into fall
That sweet September wind made us so much more than friends
One night
And we ran through those cottonwood trees
We made love in a big bed of fresh fallen leaves
And in every wind that blows, there’s an innocence that knows
It’s not goodbye, it’s hello
In the moment that one thing ends (Moment that one thing ends)
Is the same time that one begins (Same time that one begins)
And return as we must
We are ashes to dust, Amen
When the days of my youth have all faded
And the memories are all that remain
Let that old September wind take me back to where I’ve been
So I
I can run through those cottonwood trees
And remember the smell of those fresh fallen leaves
Now in every wind that blows, there’s a part of me that knows
It’s not goodbye, it’s hello
Ну, я народився у серці сезону ураганів
У домі, де виховувалась моя мама
Цей старий вересневий вітер виглядає як давно втрачений друг
І я
Я хочу пробігти ці бавовняні дерева
Засинайте на великому ліжку зі свіжого опалого листя
І в кожному вітрі, який дме, звучить пісня про відпущення
Це не до побачення, це привіт
Ой
Коли ми зустрілися під блакитним небом літа
І ці літні небо перетворилися на осінь
Цей солодкий вересневий вітер зробив нас набагато більше, ніж друзів
Одну ніч
І ми пробігли через ці бавовняні дерева
Ми займалися коханням у великому ліжку зі свіжого опалого листя
І в кожному вітрі, який дме, є невинність, яка знає
Це не до побачення, це привіт
У момент, коли закінчується одна річ (Момент, коли закінчується одна річ)
Це той самий час, коли починається (одночасно, коли починається)
І повертаємося, як треба
Ми попіл у прах, амінь
Коли всі дні моєї молодості зів’яли
І лише спогади залишилися
Нехай цей старий вересневий вітер повертає мене туди, де я був
Так я
Я можу пробігти ці бавовняні дерева
І пам’ятайте запах свіжого опалого листя
Тепер у кожному вітрі, який дме, є частина мене, яка знає
Це не до побачення, це привіт
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди