Нижче наведено текст пісні Highest Tree , виконавця - Sugar Ray з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sugar Ray
I’m sitting on top of the world today
Feels like things are gonna go my way
'Cause it all comes down to who we are
And it all breaks down to who we love
I’m sitting in the highest tree
'Cause the view looks good to me
So let’s sing a melody
'Cause this is the place to be
I’m sitting in the highest tree
'Cause the view looks good to me
And this is the place to be
So let’s sing a melody
So hey-hey-hey (hey-hey-hey)
Alright (alright)
Hey-hey-hey (hey-hey-hey)
Alright (alright)
Riding up high on cloud 9 today
Looks like everything will fall into place
'Cause it all comes down to the life we live (oh yeah)
And it all breaks down to the love we give
I’m sitting in the highest tree
'Cause the view looks good to me
So let’s sing a melody
'Cause this is the place to be
I’m sitting in the highest tree
'Cause the view looks good to me
And this is the place to be
So let’s sing a melody
So hey-hey-hey (hey-hey-hey)
Alright (alright)
Hey-hey-hey (hey-hey-hey)
Alright (alright)
Do-do-do
Dodo-dodo-dodo
Do-do-do
Dodo-dodo-dodo
I’m sitting in the highest tree
'Cause the view looks good to me
So let’s sing a melody
'Cause this is the place to be
I’m sitting in the highest tree
'Cause the view looks good to me
So let’s sing a melody
(It's all I’m saying)
'Cause this is the place to be
I’m sitting in the highest tree
'Cause the view looks good to me
(It's all I’m saying)
And this is the place to be
(It's all I’m saying)
So let’s sing a melody
I’m sitting in the highest tree (hey-hey-hey)
Alright (alright)
I’m sitting in the highest tree (hey-hey-hey)
Alright (alright)
I’m sitting in the highest tree (hey-hey-hey)
Alright (alright)
I’m sitting in the highest tree (hey-hey-hey)
Alright (alright)
I’m sitting in the highest tree
Сьогодні я сиджу на вершині світу
Відчуваю, що все піде в моєму порядку
Бо все зводиться до того, ким ми є
І все зводиться до того, кого ми любимо
Я сиджу на найвищому дереві
Бо вид мені здається гарним
Тож давайте заспіваємо мелодію
Тому що це місце бути
Я сиджу на найвищому дереві
Бо вид мені здається гарним
І це місце бути
Тож давайте заспіваємо мелодію
Так гей-гей-гей (гей-хей-гей)
добре (добре)
Гей-гей-гей (гей-гей-гей)
добре (добре)
Сьогодні над хмарою 9
Схоже, все стане на свої місця
Тому що все зводиться до життя, яким ми живемо (о так)
І все зводиться до любові, яку ми даруємо
Я сиджу на найвищому дереві
Бо вид мені здається гарним
Тож давайте заспіваємо мелодію
Тому що це місце бути
Я сиджу на найвищому дереві
Бо вид мені здається гарним
І це місце бути
Тож давайте заспіваємо мелодію
Так гей-гей-гей (гей-хей-гей)
добре (добре)
Гей-гей-гей (гей-гей-гей)
добре (добре)
Роби-роби-роби
Додо-додо-додо
Роби-роби-роби
Додо-додо-додо
Я сиджу на найвищому дереві
Бо вид мені здається гарним
Тож давайте заспіваємо мелодію
Тому що це місце бути
Я сиджу на найвищому дереві
Бо вид мені здається гарним
Тож давайте заспіваємо мелодію
(це все, що я говорю)
Тому що це місце бути
Я сиджу на найвищому дереві
Бо вид мені здається гарним
(це все, що я говорю)
І це місце бути
(це все, що я говорю)
Тож давайте заспіваємо мелодію
Я сиджу на найвищому дереві (гей-хей-гей)
добре (добре)
Я сиджу на найвищому дереві (гей-хей-гей)
добре (добре)
Я сиджу на найвищому дереві (гей-хей-гей)
добре (добре)
Я сиджу на найвищому дереві (гей-хей-гей)
добре (добре)
Я сиджу на найвищому дереві
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди