Try To Understand - Sue Foley
С переводом

Try To Understand - Sue Foley

  • Альбом: Walk in the Sun

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:03

Нижче наведено текст пісні Try To Understand , виконавця - Sue Foley з перекладом

Текст пісні Try To Understand "

Оригінальний текст із перекладом

Try To Understand

Sue Foley

Оригинальный текст

Well I’m always thinkin'

I’m always tryin'

I’m always lookin' for somethin'

I been on the road so long

Been without a home

I been so alone

If I keep on walking, through the night

It’s alright, it’s alright

I know I’ll find my way again

If I have to finally lose touch

Just to know that I need you so much

Baby won’t you try to understand

Sittin' on the edge of the highway

Honey you are on my mind

Lookin' out the window of my hotel room

I’m wonderin' just where this road will wind

I’m thinkin' 'bout that scene at the airport

I know you didn’t want to let me go

Honey you know I’m stubborn and I’m gonna do what I wanna do

I just can tell which way this wind will blow

Yeah yeah

I’m gatherin' with my reason

I don’t care

I ain’t never satisfied

Oh yeah

Well I feel I could go anywhere

I know all, I’ve seen the other side

If I keep on walkin' though the night

It’s alright, it’s alright

I know I’ll find my way again

If I have to finally lose touch

Just to know that I need you so much

Baby won’t you try to understand

When I’m through with my wanderin' I’m coming to you

Oh you’re waitin' won’t be in vain, no no

Cause I got a love and it’s real, it’s so real

Honey I’m callin' out your name

If I have to keep on walkin' throught the night

It’s alright, it’s alright

I know I’ll find my way again

If I have to finally lose touch

Just to know that I need you so much

Baby won’t you try to understand

Baby won’t you try to understand

Перевод песни

ну я завжди думаю

я завжди намагаюся

я завжди щось шукаю

Я в дорозі так довго

Залишився без дому

Я був такий самотній

Якщо я продовжу гуляти, всю ніч

Все гаразд, це нормально

Я знаю, що знову знайду свій шлях

Якщо я му нарешті втратити зв’язок

Просто щоб знати, що ти мені так потрібен

Дитина, ти не намагатимешся зрозуміти

Сидити на краю шосе

Любий, ти в моїх думках

Дивлюсь у вікно мого готельного номера

Мені тільки цікаво, куди вийде ця дорога

Я думаю про ту сцену в аеропорту

Я знаю, що ти не хотів мене відпускати

Любий, ти знаєш, що я вперта, і я зроблю те, що хочу

Я тільки можу сказати, у який бік дме цей вітер

так Так

Я розбираюся зі своєю причиною

Мені байдуже

Я ніколи не задоволений

О так

Я відчуваю, що можу піти куди завгодно

Я все знаю, я бачив інший бік

Якщо я продовжуватиму гуляти вночі

Все гаразд, це нормально

Я знаю, що знову знайду свій шлях

Якщо я му нарешті втратити зв’язок

Просто щоб знати, що ти мені так потрібен

Дитина, ти не намагатимешся зрозуміти

Коли я закінчу зі своїми блуканнями, я прийду до вас

О, ви чекаєте, не буде марним, ні, ні

Тому що у мене є любов, і вона справжня, вона настільки реальна

Любий, я називаю твоє ім'я

Якщо я му продовжувати гуляти всю ніч

Все гаразд, це нормально

Я знаю, що знову знайду свій шлях

Якщо я му нарешті втратити зв’язок

Просто щоб знати, що ти мені так потрібен

Дитина, ти не намагатимешся зрозуміти

Дитина, ти не намагатимешся зрозуміти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди