
Нижче наведено текст пісні Schatten , виконавця - Such A Surge з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Such A Surge
Ich setzte an zum Sprung, lass meinen Schatten hinter mir
Werde zornig wie ein Stier
Bring meine Meinung zu Papier
Keine Kompromisse mehr, denn ich bin der, der eure Spielregeln bricht und sag
es euch ins Gesicht
Mein Kanal ist randvoll, passt auf daß der Damm nicht bricht.
Auf eurer Seite
steh ich nicht und sehe es als meine Pflicht
Nicht wie ein kleiner Spießerwicht auf der Schicht zu funktionieren sondern zu
schockieren um euch zu animieren
Rüttelt euch wach, es wird nichts mehr verpennt
Der Kampf geht weiter solang, bis ihr endlich erkennt, das wir Schritt für
Schritt dem Abgrund näher sind
Blind im Labyrinth uns die Zeit durch die Finger rinnt
Zeit heilt alle Wunden für die Narben gibt es Make-up.
Also macht man schlapp
und stumpft ab.
Man wird müde aufzustehn, weil wir es schon immer hatten,
doch ich scheiß auf euch Heuchler und spring über meinen Schatten
Ich springe
Springe über meinen Schatten
Ich springe
Springe über meinen Schatten
Ich springe
Springe über meinen Schatten
Ich springe
Springe über meinen Schatten
Ich spring über meinen Schatten
Du hälst mich nicht zurück
Weil ich Stück für Stück euer falsches Glück zerdrück
Springt, springt, über euren Schatten
Ja springt, springt, springt über euren Schatten
Springt, springt, über euren Schatten
Ja springt, springt, springt über euren Schatten
Springt über euren Schatten nur zusammen sind wir stark!
Wacht auf, kommt drauf, vereinigt hält uns keiner auf!
Ich will fliegen wie ein Vogel, GEGEN DEN WIND
Ich will schreien bis ihr mich hört, WIE EIN BÖSES KIND
Ich hab es satt mit anzusehn, was ihr da oben macht
Lügen (Lügen) VERLEIHEN EUCH DIE MACHT
Asche zu Asche, eure Traumrealität
STAUB ZU STAUB wird vom Winde verweht.
Freiheit… Freiheit!!!
Ideale die den Massen eingehämmert werden
Und nichts gibt größere Macht über die Menschen als die Lüge*
Ich sehe den Galgen den Strick, die Schlinge, unsere Zukunft wartet auf die
Exekution
Nur tote Fische schwimmen mit dem Strom
Kein zurück mehr, der Beginn vom Ende.
Blutverschmierte Hände schlagen gegen
unüberwindbare Wände aus Ignoranz, Intoleranz und Heuchelei gebaut
Ich wird mich nicht mehr beugen, hab euch viel zu lang blind vertraut
Auf euch gebaut doch jetzt hab ich euch durchschaut und schlag zurück…
Knock out!
Wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nur, du denkst
Doch dabei weißt du schon längst, daß du deine Zukunft selber hängst
Immer geradeaus, du denkst nur nach vorn.
Scheuklappen wurden angeschraubt,
du hast dir niemals zugetraut
Dich umzusehen
Zu verstehen
Daß da noch was anderes ist
Du nimmst das Leben wie es ist
Bist Optimist
Dein Leben ist ein ruhiger Fluß
Tag für Tag der gleiche Trott
Schritt für Schritt führst du dich selbst zum Schafott
Ich springe
Springe über meinen Schatten
Ich springe
Springe über meinen Schatten
Ich springe
Springe über meinen Schatten
Ich springe
Springe über meinen Schatten
Ich spring über meinen Schatten
All die Lügen hab ich satt
Alles läuft glatt wenn man ein Alibi hat
Spring, spring, über deinen Schatten
Ja spring, spring, über deinen Schatten
Spring, spring, über deinen Schatten
Ja spring, spring, über deinen Schatten
Spring über deinen Schatten, mach dir nichts vor
Wahrheit kommt dem Haß zuvor, also hab ein offenes Ohr
WER…
Hat an der Uhr gedreht, ist es schon so spät?
Wer weiß heut noch, woher der Wind weht?
WER…
Hat die Kraft mir beizustehen, barfuß über Scherben zu gehen
Mich zu verstehen und nicht zu übersehen?
WER…
Beißt sich in sein eigenes Fleisch und hat Blut geleckt
Sich mit dem Haßvirus angesteckt?
WER…
Traut sich noch aus seinem Loch und greift ein, oder wer klatscht Beifall
Bei dem nächsten Naziüberfall
WER…
Denkt noch darüber nach was in Bosnien passiert?
Wer hat die Tagesschau blind konsumiert?
WER…
Geht vorbei und denkt sich nichts dabei
Wenn ein Penner in der Gosse liegt
Und der Tod über das Leben siegt?
WER…
Ist die Marionette und wer hat die Fäden in der Hand
Wer hat Mut zum Widerstand?
Fragen über Fragen
Ich muss eure schweren Steine tragen
Ohne euch zu hassen, werde ich meinen Schatten hinterlassen!
Ich springe
Springe über meinen Schatten
Ich springe
Springe über meinen Schatten
Ich springe
Springe über meinen Schatten
Ich springe
Springe über meinen Schatten
Ich spring über meinen Schatten und dann gleich noch mal
Denn mir ist nichts egal, komm spring, du hast die Wahl
Springt, springt, über euren Schatten!
Ja springt, springt, über euren Schatten!
Springt, springt, über euren Schatten!
Ja springt, springt, über euren Schatten!
Springt über euren Schatten, Freiheit ist was zählt
Und ihr seid alle dazu auserwählt!
Я почав стрибати, залишаючи за собою свою тінь
Зліться, як бик
Викладіть мою думку на папір
Більше ніяких компромісів, тому що я той, хто порушує ваші правила гри і говорю
це тобі в обличчя
Мій канал переповнений до краю, стежте, щоб дамба не прорвалася.
на вашому боці
Я не стою і вважаю це своїм обов’язком
Не функціонувати як маленький філістер на зміні, а щоб
шок, щоб оживити вас
Прокинься, більше нічого не проспиш
Боротьба триває, доки ви нарешті не зрозумієте, що ми крок за кроком
крок ближче до прірви
Сліпий у лабіринті, час спливає крізь наші пальці
Час загоює всі рани, бо шрами є макіяж.
Тож ти лишаєшся
і притупляє.
Ти втомлюєшся вставати, бо у нас це завжди було
але я насраю на вас, лицеміри, і стрибаю через свою тінь
я стрибаю
перестрибнути через мою тінь
я стрибаю
перестрибнути через мою тінь
я стрибаю
перестрибнути через мою тінь
я стрибаю
перестрибнути через мою тінь
Я стрибаю через свою тінь
Ти мене не стримуєш
Тому що я потроху руйную твоє фальшиве щастя
Стрибайте, стрибайте через свою тінь
Так, стрибайте, стрибайте, стрибайте через свою тінь
Стрибайте, стрибайте через свою тінь
Так, стрибайте, стрибайте, стрибайте через свою тінь
Перестрибни свою тінь тільки разом ми сильні!
Прокидайся, давай, єдині, нас ніхто не зупинить!
Я хочу летіти, як птах, ПРОТИ ВІТРУ
Я хочу кричати, поки ти не почуєш мене, ЯК ПОГАДНУ ДИТИНУ
Я втомився дивитися, що ви там робите
Брехня (брехня) ДАЄ ВАМ СИЛУ
Попіл до попелу, реальність вашої мрії
ПИЛ ДО ПИЛУ розноситься вітром.
Свобода... Свобода!!!
Ідеали вбиваються в маси
І ніщо не дає більшої влади над людьми, ніж брехня*
Я бачу шибеницю, мотузку, петлю, наше майбутнє чекає
виконання
По течії ходить тільки мертва риба
Повороту назад немає, початок кінця.
Вдарилися закривавлені руки
будував нездоланні стіни невігластва, нетерпимості та лицемірства
Я більше не буду вклонятися, занадто довго довіряв тобі сліпо
Сподіваюся на тебе, але тепер я прогледів тебе і відбиваюся...
Вибивати!
Коли ти думаєш, ти думаєш, тоді ти просто думаєш, ти думаєш
Але ви вже давно знаєте, що залежить від власного майбутнього
Завжди вперед, ти думаєш тільки наперед.
мигалки були прикручені,
ти ніколи не довіряв собі
подивись навколо себе
Зрозуміти
Що є щось інше
Ви сприймаєте життя таким, яким воно є
Ви оптиміст
Твоє життя - спокійна річка
Одна і та ж колія день за днем
Крок за кроком ви ведете себе до ешафота
я стрибаю
перестрибнути через мою тінь
я стрибаю
перестрибнути через мою тінь
я стрибаю
перестрибнути через мою тінь
я стрибаю
перестрибнути через мою тінь
Я стрибаю через свою тінь
Мені набридла вся брехня
Все йде гладко, коли є алібі
Стрибайте, стрибайте через свою тінь
Так, стрибайте, стрибайте, через свою тінь
Стрибайте, стрибайте через свою тінь
Так, стрибайте, стрибайте, через свою тінь
Перестрибни через свою тінь, не обманюй себе
Правда передує ненависті, тому тримайте вуха відкриті
ВООЗ…
Годинник перевів, чи вже так пізно?
Хто знає, куди дме вітер ці дні?
ВООЗ…
Має силу допомогти мені ходити босоніж по розбитому склу
Щоб мене розуміли і не залишали поза увагою?
ВООЗ…
Вкусує власну плоть і скуштує кров
Підхопили вірус ненависті?
ВООЗ…
Наважується вибратися зі своєї нори і втрутитися, або хто аплодує
При наступному нападі нацистів
ВООЗ…
Ви все ще думаєте про те, що відбувається в Боснії?
Хто споживав Tagesschau наосліп?
ВООЗ…
Проходьте повз і не думайте про це
Коли бомж у жолобі
І смерть торжествує над життям?
ВООЗ…
Це маріонетка і хто тягне за ниточки
Хто має сміливість чинити опір?
питання за питаннями
Я маю нести твої важкі камені
Не ненавидячи тебе, я покину свою тінь!
я стрибаю
перестрибнути через мою тінь
я стрибаю
перестрибнути через мою тінь
я стрибаю
перестрибнути через мою тінь
я стрибаю
перестрибнути через мою тінь
Я перестрибую через свою тінь, а потім знову
Бо мені байдуже, стрибайте, вибір за вами
Стрибайте, стрибайте через свою тінь!
Так, стрибайте, стрибайте, через свою тінь!
Стрибайте, стрибайте через свою тінь!
Так, стрибайте, стрибайте, через свою тінь!
Перестрибни через свою тінь, свобода - це те, що має значення
І ви всі обрані!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди