Kein Meer zu Tief - Subway To Sally, MajorVoice
С переводом

Kein Meer zu Tief - Subway To Sally, MajorVoice

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Kein Meer zu Tief , виконавця - Subway To Sally, MajorVoice з перекладом

Текст пісні Kein Meer zu Tief "

Оригінальний текст із перекладом

Kein Meer zu Tief

Subway To Sally, MajorVoice

Оригинальный текст

Wie aus dem Nichts kamst du zu mir

Fast ließ mich deine Schönheit sterben

Für dich wollt ich in tausend Schlachten ziehn

Ich sah ein falsches Bild von dir

Und stürzte geradwegs ins Verderben

Doch alles in mir hat nach dir geschrien

Und dies ist mein Lied

Kein Meer zu tief

Kein Fluss zu breit

Kein Berg zu hoch

Kein Weg zu weit

Ich würde wirklich alles tun

Für jemanden, für jemanden, der liebt

Wie ein Verdurstender im Sand

Erbitte ich nicht mehr als Regen

Der mir den heißen Kopf am Abend kühlt

Vielleicht erlang ich dann Verstand

Vielleicht erkenn ich dann weswegen

Mein Herz sich in der Brust so einsam fühlt

Und dies ist mein Lied

Kein Meer zu tief

Kein Fluss zu breit

Kein Berg zu hoch

Kein Weg zu weit

Ich würde wirklich alles tun

Für jemanden, für jemanden, der liebt

Kein Berg zu hoch

Kein Fluss zu breit

Kein Berg zu hoch

Kein Weg zu weit

Ich würde wirklich alles tun

Für jemanden, für jemanden

Kein Meer zu tief

Kein Fluss zu breit

Kein Berg zu hoch

Kein Weg zu weit

Ich würde wirklich alles tun

Für jemanden, für jemanden, der liebt

Für jemanden, für jemanden, der liebt

Für jemanden, für jemanden, der liebt

Перевод песни

Ти прийшов до мене нізвідки

Твоя краса ледь не змусила мене померти

Я хотів битися за тебе в тисячі битв

Я побачив тебе неправильне фото

І впав прямо на свою загибель

Але все в мені кричало за тобою

І це моя пісня

Немає занадто глибокого моря

Немає занадто широкої річки

Немає занадто високої гори

Не надто далеко

Я справді зробив би все

Для когось, для когось, хто любить

Як хтось помирає від спраги в піску

Я прошу не більше, ніж дощ

Це охолоджує мою гарячу голову ввечері

Може тоді я зрозумію

Може тоді я побачу чому

Моє серце так самотньо в грудях

І це моя пісня

Немає занадто глибокого моря

Немає занадто широкої річки

Немає занадто високої гори

Не надто далеко

Я справді зробив би все

Для когось, для когось, хто любить

Немає занадто високої гори

Немає занадто широкої річки

Немає занадто високої гори

Не надто далеко

Я справді зробив би все

Для когось, для когось

Немає занадто глибокого моря

Немає занадто широкої річки

Немає занадто високої гори

Не надто далеко

Я справді зробив би все

Для когось, для когось, хто любить

Для когось, для когось, хто любить

Для когось, для когось, хто любить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди