
Нижче наведено текст пісні Sempre Disse , виконавця - Subtil з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Subtil
A minha mãe sempre o disse, pediu-me para ganhar juízo
No dia em que o conseguisse, a vida sorriria para mim
Todos os dias penso nisso, corro atrás do prejuízo
O tempo que achas que eu desperdiço na música, é parte de ti
É parte de mim, parte de nós todos, Deus sabe
Que não sou nenhum santo e tanto te tenho preocupado
A rebeldia está no sangue, o avô que viva abençoando
Quando eu crescer e for grand alguém vai cantar o meu fado
Meu pai saturado de tudo todos
Olha somos dois contra tudo e todos
Tu a favor dos sindicatos
E eu farto de trabalhar para os outros
Falam na humildade sem serem humildes
Ao ponto de aceitarem que estão errados e que nunca foram livres
Nunca foram os livros a trazer conhecimento
E hoje só um ourives reconhece o meu talento
Ouro em estado bruto, meu puto 24 quilates
Sempre dei o dobro por tudo e o couro pelos rapazes
A cara pela família, a mobília do meu quarto
A Bíblia da minha avó, o meu avô num saco
Lençol branco, tipo a vida pediu tréguas
Ele era um Santo mas hoje canto para as trevas
Nunca me custou tanto vestir preto e branco
Garanto foi perturbante mas ya a vida tem destas merdas
O ciclo tem estas regras, não és tu que quebras o mito
Não é bonito viver às cegas, mas tu não negas conflito
No fim destas guerras o jardim fica despido
E eu espero que alguém me diga qual das capelas visito
Muitos dizem «João tu nunca nos deste ouvidos»
Mas mesmo em tempos fodidos eu dei-vos a mão
Dei tudo de coração a uma data de amigos
Que até à data não sei onde estão
A minha mãe sempre o disse
«Amigos cuidado com isso»
E por falar nisso, eu vi bem quem é que lá estava
Se não fosse a minha família nos momentos de aperto
De certeza não era o rap que me salvava
Andava de cabeça na Lua
Nem reparava que a culpa não era tua
Mas sim do que eu fumava
Fumo todos os dias senão não durmo
Isto não é um vício é só erva prensada
Enrolada em mortalhas de arroz, mas são as falhas de hoje
Que amanhã fazem diferença
Mas amanhã lembram-se e legalizam isto tipo
Que sofremos todos duma doença
Manipulam tudo aquilo que vês, eu preferia ver mal
Tudo aquilo que lês na periferia tem outro final
O fim do mês dura uma semana e tal
Pago as contas e a balança digital perde o sinal
Tem peso a mais, vê-se que vais
Por caminhos onde a ganância faz danos colaterais
Cá na zona os vizinhos sempre souberam mais
Da vida dos outros, dos poucos que lhes chamam pais
Onde é que vais?
Ainda cais da ponte
Segue os sinais verticais e pronto
Ondas e vibes nunca são demais ao ponto
De eu querer ser mais e mais até ficar perto da fonte
Debaixo da ponte
Eu sempre quis mais que uma vista para o horizonte
Sempre quis mais por mais que não tivesse pronto
Sempre fui o mesmo por mais que isso te desaponte
E continuarei igual para que a história assim se conte
A minha mãe sempre o disse, pediu-me para ganhar juízo
No dia em que o conseguisse, a vida sorriria para mim
Todos os dias penso nisso, corro atrás do prejuízo
O tempo que achas que eu desperdiço na música, é parte de ti
Моя мама завжди це говорила, вона просила мене схаменутися
Того дня, коли я цього досяг, життя посміхнеться мені
Щодня думаю про це, бігаю за порчею
Час, який, на вашу думку, я витрачаю на музику, є частиною вас
Це частина мене, частина нас усіх, Бог знає
Що я не святий, і я так вас хвилюю
Повстання в крові, дід, що живе благословення
Коли я виросту і стану великим, хтось співатиме моє фаду
Батько насичував усім усім
Дивіться, ми двоє проти всього і всіх
Ви за профспілки
І я втомився працювати на інших
Вони говорять про смирення, не будучи смиренними
Аж до того, щоб визнати, що вони неправі і що вони ніколи не були вільними
Книги ніколи не приносили знання
А сьогодні тільки золотий майстер визнає мій талант
Необроблене золото, 24 карата
Я завжди давав подвійне за все і шкіру за хлопців
Обличчя сім'ї, меблі в моїй кімнаті
Бабусина Біблія, дідусь у сумці
Білий аркуш, як життя просило перемир'я
Він був святим, але сьогодні я співаю для темряви
Носити чорно-біле мені ніколи не коштувало так дорого
Я гарантую, що це було неприємно, але в житті є таке лайно
Цикл має ці правила, ви не той, хто руйнує міф
Некрасиво жити наосліп, але ви не заперечуєте конфлікт
Наприкінці цих війн сад голий
І я сподіваюся, що хтось підкаже мені, яку з каплиць я відвідую
Багато хто каже «Жуан, ти ніколи нас не слухав»
Але навіть у погані часи я подавав тобі руку
Я віддав усе від душі купі друзів
На сьогоднішній день я не знаю, де вони
Моя мама завжди це говорила
«Друзі, стережіться цього»
І, до речі, я бачив, хто там був
Якби не моя родина у скрутні хвилини
Звичайно, мене врятував не реп
Я ходив головою вперед по місяцю
Я навіть не помітив, що це не твоя вина
Але те, що я курив
Я курю кожен день, інакше я не сплю
Це не залежність, це просто пресована трава
Загорнуті в савани рису, але це сьогоднішня помилка
Що завтра має значення
Але завтра згадують і легалізують це лайк
Ми всі страждаємо від хвороби
Вони маніпулюють усім, що ви бачите, я б краще бачив це неправильно
Все, що ви читаєте на периферії, має інший кінець
Кінець місяця триває тиждень і таке інше
Я оплачую рахунки, а цифрові ваги втрачають сигнал
Зайва вага, видно, що йдеш
На шляхах, де жадібність завдає побічної шкоди
Тут, на території, сусіди завжди знали більше
Про життя інших, тих небагатьох, хто називає їх батьками
Куди ти йдеш?
Ще на мосту
Дотримуйтесь вертикальних знаків і все
Хвилі та вібрація ніколи не бувають занадто актуальними
Від бажання бути все більше і більше до бути близько до джерела
Під мостом
Я завжди хотів більше, ніж вид на горизонт
Я завжди хотів більшого, хоча не був готовий
Я завжди був таким же, як би це тебе не розчаровувало
І я залишуся таким же, щоб історію можна було розповісти саме так
Моя мама завжди це говорила, вона просила мене схаменутися
Того дня, коли я цього досяг, життя посміхнеться мені
Щодня думаю про це, бігаю за порчею
Час, який, на вашу думку, я витрачаю на музику, є частиною вас
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди