Quando Escrevo - Subtil

Quando Escrevo - Subtil

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні Quando Escrevo , виконавця - Subtil з перекладом

Текст пісні Quando Escrevo "

Оригінальний текст із перекладом

Quando Escrevo

Subtil

Оригінальний текст

Adoro palavras, namoro terminações

P’ra além do processo há etapas que são obrigações

P’ra além do teu excesso de confiança há limitações

E p’ra além do sucesso, há muita falta de condições

E é aí que tu pões o que tens na mesa, p’ra apostar em ti

Em mim pelo menos tenho a certeza que nunca fingi

Sim, ninguém me tira da cabeça tudo o que eu vivi

O que dei sem esperar em receber, fui eu que investi

Todos os dias prco e ganho, ganho e perco

Mas todos os dias encontro água no deserto

Todos os dias acrescento um ponto ao conto

E por mais erros que dê tento ser correto

O mar está flat e eu aflito em conflito comigo próprio

Ir ao limite, é dar mais voltas que um giroscópio

Sentir o que sinto é ver p’ra além dum microscópio

Por mais que vocês queiram transformar o que eu sinto em ódio

Gás lacrimogéneo veias respiratórias

Falta de oxigénio chama alguém p’ra encher as bóias

Afogas-te e ponto, renasces ao atravessar a ponte

Mas perdes-te ao ponto de não conseguir atravessar o monte

Quando eu escrevo eu dou a volta ao mundo

Um querer voar mais alto sem saber bater as asas

Quando escrevo eu dou relevo a tudo

Como se o tudo fosse suficiente

P’ra matar o tempo nas horas vagas

Quando eu escrevo eu dou a volta ao mundo

Um querer voar mais alto sem saber bater as asas

Quando escrevo eu dou relevo a tudo

Como se o tudo fosse suficiente

P’ra matar o tempo nas horas vagas

Marcas de farpas, facadas mal dadas

Depois de me perder encontrei-me com alguém nas escadas

Que me disse num sorriso tem juízo puto

Se não fores tu a confiar em ti, perdes todas as jogadas

Etapas, caminhos novos

Ontem, hoje e amanhã, mas onde nasces morres

Onde cresces vives, onde vives corres

A vida inteira à espera de dias melhores

P’ra onde a música me leva…

Só bilhete de ida

Idem aspas eu também só queria bilhete p’ra uma vida

Melhor

Sangue, lágrimas, suor

Nos arredores da cidade há outra cidade pior

E o poeta não dorme

A caneta escreve

E conforme eu transformo o que eu vivo nisto

Fico de ânimo leve, antes que o money me leve eu gasto tudo

Num produto que me leve para perto do mundo

Longe do fundo

Eu sei que estou mais perto de mim

Mais perto de ti, mais longe de tudo

Quando eu escrevo eu dou a volta ao mundo

Um querer voar mais alto sem saber bater as asas

Quando escrevo eu dou relevo a tudo

Como se o tudo fosse suficiente

P’ra matar o tempo nas horas vagas

Quando eu escrevo eu dou a volta ao mundo

Um querer voar mais alto sem saber bater as asas

Quando escrevo eu dou relevo a tudo

Como se o tudo fosse suficiente

P’ra matar o tempo nas horas vagas

Переклад пісні

Я люблю слова, закінчення побачень

Окрім процесу, є кроки, які є зобов’язаннями

Окрім вашої надмірної самовпевненості, існують обмеження

І крім успіху, ще багато недоліків

І саме там ви кладете те, що маєте на стіл, щоб зробити ставку на себе

Принаймні я впевнений, що ніколи не прикидався

Так, ніхто не виносить з моєї голови все, що я прожив

Те, що я віддав, не сподіваючись отримати, я вклав

Кожен день я виграю і виграю, виграю і програю

Але кожен день я знаходжу воду в пустелі

Кожен день я додаю крапку в історію

І скільки б я не робив помилок, я намагаюся бути правим

Море рівне, і я в конфлікті з собою

Перейти до межі — це більше, ніж гіроскоп

Відчувати те, що я відчуваю, означає бачити поза мікроскопом

Як би ти не хотів перетворити те, що я відчуваю, на ненависть

Сльозоточивий газ дихальних вен

Не вистачає кисню, покличте когось наповнити буйки

Потопись і крапка, коли перетинаєш міст, ти відроджуєшся

Але ви заблукали настільки, що не змогли перетнути гору

Коли я пишу, я ходжу по світу

Бажання злетіти вище, не знаючи, як махати крилами

Коли пишу, наголошую на всьому

Ніби всього вистачило

Щоб убити час у вільний час

Коли я пишу, я ходжу по світу

Бажання злетіти вище, не знаючи, як махати крилами

Коли пишу, наголошую на всьому

Ніби всього вистачило

Щоб убити час у вільний час

Сліди від осколків, важкі ножові рани

Заблукавши, я натрапив на когось на сходах

Хто сказав мені з посмішкою, у нього божевільний розум

Якщо ви не довіряєте собі, ви програєте всі рухи

Кроки, нові стежки

Вчора, сьогодні і завтра, але там, де народишся, там і помреш

Там, де ростеш, там живеш, де живеш, там біжиш

Ціле життя в очікуванні кращих днів

Куди веде мене музика...

Квиток в один бік

Те ж цитати Я також просто хотів квиток на все життя

краще

Кров, сльози, піт

На околиці міста є ще одне гірше місто

А поет не спить

Ручка пише

І коли я перетворюю те, що я живу, у це

Я ставлюся до цього легковажно, перш ніж гроші заберуть мене, я витрачаю їх усе

У продукті, який наближає мене до світу

Далеко від дна

Я знаю, що я ближче до себе

Ближче до тебе, далі від усього

Коли я пишу, я ходжу по світу

Бажання злетіти вище, не знаючи, як махати крилами

Коли пишу, наголошую на всьому

Ніби всього вистачило

Щоб убити час у вільний час

Коли я пишу, я ходжу по світу

Бажання злетіти вище, не знаючи, як махати крилами

Коли пишу, наголошую на всьому

Ніби всього вистачило

Щоб убити час у вільний час

Інші пісні виконавця:

1

Valores

Subtil • 2021

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди