R Love Songs Gay? - Substantial
С переводом

R Love Songs Gay? - Substantial

Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
172490

Нижче наведено текст пісні R Love Songs Gay? , виконавця - Substantial з перекладом

Текст пісні R Love Songs Gay? "

Оригінальний текст із перекладом

R Love Songs Gay?

Substantial

Оригинальный текст

Life is brief but when it’s gone

Love goes on and on

Yeah, so ahh… this is your boy Substantial here with my man Tonedeff.

We’ve come to ask a serious question.

You know it’s been on our mind and ahh,

we just wanna know from y’all man so ahh… Are love songs gay?

Inquiring minds

wanna know.

We gon' do a little investigation.

Let’s talk about it.

C’mon.

Yeah

«Love»

Please explain it to me

I swear I’m tired of pseudo tough guys complainin' to me

Okay let me see

It’s clear I wrote a song for my misses right

You think I give a damn if it’s the only joint you didn’t like?

You actin' over zealous

I think these homie’s jealous

Sorry, I don’t dedicate songs to lonely fellas

So tell me how it’s gay to write a song about my girl?

You suspect, that ain’t how I’m rollin' in my world

And ruffnecks on Youtube spittin' for all dudes

Theis shit is sweet?

Tell me what do they call you?

And in some of your rhymes you pause your own lyrics

We don’t love these hoes but I love my niggas

Ayo.

C’mon dawg.

What are you doin'?

Are love songs gay?

Or maybe y’all belong in a closet

Cause most of y’all rap shit is homoerotic

And most kick the rhymes to impress the guys

And then down the chicks, man y’all sound like dicks

A whole lot of sword fightin', these jocks is sorry

The game has become a fuckin' sausage party

Y’all can miss me with that

I ain’t gettin' with that

Do your thug thizzle, I’mma keep spittin' my raps about

«Love»

The strongest force known to mankind

The reason real folks around the world can stand rhymes

So call me 'soft' then kiss my ass

Cause after all my 'love rhymes' you can’t kick my ass

I’mma rap about my woman till the cows come home

Worry 'bout your own rhymes, leave my style alone

That’s that best said by the homie N.A.S

I’d rather be sucker for love than a sucker for death

Ya know

I’m just sayin'.

Ya know.

Just wanted to holla at y’all for a minute.

Talk about this yanahmean?

So are love songs gay?

Me not tink so ya know?

All that said though… happy valentines day mothafuckas

Перевод песни

Життя коротке, але коли його немає

Любов триває і триває

Так, так а… це твій хлопець Субстантіал з моїм чоловіком Тонедеффом.

Ми прийшли задати серйозне запитання.

Ви знаєте, що це було в наших думках, і ах,

ми просто хочемо знати від вас усіх, так а… Чи пісні про кохання гей?

Допитливі уми

хочу знати.

Ми проведемо невелике розслідування.

Давайте поговоримо про це.

Давай.

Ага

«Любов»

Будь ласка, поясніть мені

Клянусь, я втомився від псевдокрутих хлопців, які скаржаться мені

Добре, дайте мені подивитися

Зрозуміло, що я написав пісню для своїх міс

Ти думаєш, мені байдуже, якщо це єдиний джойнт, який тобі не сподобався?

Ви поводитеся надмірно завзято

Я вважаю, що ці друзі заздрять

Вибачте, я не присвячую пісень самотнім хлопцям

Тож скажіть мені як це весело написати пісню про мою дівчину?

Ви підозрюєте, що я не так у своєму світі

І навороти на Youtube плюють на всіх хлопців

Це лайно солодке?

Скажи мені, як вони тебе називають?

А в деяких своїх римах ви призупиняєте власні тексти

Ми не любимо цих мотик, але я люблю своїх нігерів

Айо.

Давай дог.

Що ти робиш'?

Пісні про кохання гей?

Або може, ви всі належите в коморі

Бо більшість з вас реп-лайна гомоеротична

І більшість кидає рими, щоб справити враження на хлопців

А потім до пташенят, чоловіче, ви всі звучите як члени

Багато бійок на мечах, вибачте цих спортсменів

Гра перетворилася на чортову ковбасну вечірку

Ви можете сумувати за мною

Я не розумію цього

Займайся головорізом, я продовжую плюватися

«Любов»

Найсильніша сила, відома людству

Причина, чому справжні люди в усьому світі можуть терпіти рими

Тож назвіть мене “м’яким”, а потім поцілуйте мене в дупу

Тому що після всіх моїх «любовних рим» ти не зможеш надрати мені зад

Я буду читати реп про свою жінку, поки корови не прийдуть додому

Турбуйтеся про власні рими, залиште мій стиль

Це найкраще сказав кошка N.A.S

Я вважаю за краще бути присоскою від кохання, ніж від смерті

Ви знаєте

я просто кажу.

Ви знаєте.

Я просто хотів на хвилинку вигукнути.

Говорити про це yanahmean?

Тож пісні про кохання гей?

Я не так так знаєш?

Все, що сказано, хоча… щасливого дня Святого Валентина, мотафукаси

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди