Нижче наведено текст пісні Troubled Cells , виконавця - SubRosa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
SubRosa
There, beyond the windowsill
Lies the child that we all dread
An affront to our ease and our lassitude
A thorn in our side
How soon will she die?
Now every road I take, no matter how far
Leads me back here again, convicted by your smile
And every waking dream, and every wasted hour
Seems veined with a disease that I cannot escape
Soft music plays on the gramophone
A fire in the grate, arm around your wife’s waist
Warms your crocodile tears
As you think of the child under the cellar stairs
When will she disappear?
If there’s no way through for you, there’s no way through for me
I refuse the cool gardens, I reject my honored seat
If there’s no way through for you, there’s no way through for me
I don’t need the golden banners, I don’t need the vain embrace
Now, every road I take, no matter how far
Leads me back here, convicted by your smile
All is veined with a disease that I cannot escape
For troubled cells do not a healthy body make
There is no greater good
if you’re trodden underfoot
There is no greater good
if you’re trodden underfoot
There is no greater good.
Paradise is a lie if we have to burn you at the stake to get inside
There is no greater good.
Paradise is a lie if we have to burn you at the stake to get inside
There is no greater good.
Paradise is a lie if we have to burn you at the stake to get inside
There is no greater good.
Paradise is a lie
if you’re not by my side
Paradise is a lie
if you’re not by my side
Там, за підвіконням
Брехня дитина, якої всі ми боїмося
Образа на нашу легкість і втому
Шип у наш бік
Як скоро вона помре?
Тепер кожною дорогою, яку я пройду, незалежно від того, як далеко
Знову веде мене сюди, засудженого твоєю посмішкою
І кожен сон наяву, і кожна втрачена година
Здається, прожила хвороба, від якої я не можу уникнути
На патефоні звучить тиха музика
Вогонь у решітці, обійміть дружину за талію
Зігріває твої крокодилячі сльози
Як ви думаєте про дитину під сходами льоху
Коли вона зникне?
Якщо для вас немає шляху, то для мене немає шляху
Я відмовляюся від прохолодних садів, я відкидаю своє почесне місце
Якщо для вас немає шляху, то для мене немає шляху
Мені не потрібні золоті прапори, мені не потрібні марні обійми
Тепер кожною дорогою, яку я пройду, незалежно від того, як далеко
Веде мене сюди, засудженого твоєю посмішкою
Усе переповнене хворобою, від якої я не можу уникнути
Для проблемних клітин не зробити здоровий організм
Немає більшого добра
якщо вас топчуть
Немає більшого добра
якщо вас топчуть
Немає більшого добра.
Рай — брехня, якщо ми мусимо спалити вас на вогнищі, щоб потрапити всередину
Немає більшого добра.
Рай — брехня, якщо ми мусимо спалити вас на вогнищі, щоб потрапити всередину
Немає більшого добра.
Рай — брехня, якщо ми мусимо спалити вас на вогнищі, щоб потрапити всередину
Немає більшого добра.
Рай — брехня
якщо ти не поруч мною
Рай — брехня
якщо ти не поруч мною
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди