Troubled Cells - SubRosa
С переводом

Troubled Cells - SubRosa

  • Альбом: For This We Fought the Battle of Ages

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:37

Нижче наведено текст пісні Troubled Cells , виконавця - SubRosa з перекладом

Текст пісні Troubled Cells "

Оригінальний текст із перекладом

Troubled Cells

SubRosa

Оригинальный текст

There, beyond the windowsill

Lies the child that we all dread

An affront to our ease and our lassitude

A thorn in our side

How soon will she die?

Now every road I take, no matter how far

Leads me back here again, convicted by your smile

And every waking dream, and every wasted hour

Seems veined with a disease that I cannot escape

Soft music plays on the gramophone

A fire in the grate, arm around your wife’s waist

Warms your crocodile tears

As you think of the child under the cellar stairs

When will she disappear?

If there’s no way through for you, there’s no way through for me

I refuse the cool gardens, I reject my honored seat

If there’s no way through for you, there’s no way through for me

I don’t need the golden banners, I don’t need the vain embrace

Now, every road I take, no matter how far

Leads me back here, convicted by your smile

All is veined with a disease that I cannot escape

For troubled cells do not a healthy body make

There is no greater good

if you’re trodden underfoot

There is no greater good

if you’re trodden underfoot

There is no greater good.

Paradise is a lie if we have to burn you at the stake to get inside

There is no greater good.

Paradise is a lie if we have to burn you at the stake to get inside

There is no greater good.

Paradise is a lie if we have to burn you at the stake to get inside

There is no greater good.

Paradise is a lie

if you’re not by my side

Paradise is a lie

if you’re not by my side

Перевод песни

Там, за підвіконням

Брехня дитина, якої всі ми боїмося

Образа на нашу легкість і втому

Шип у наш бік

Як скоро вона помре?

Тепер кожною дорогою, яку я пройду, незалежно від того, як далеко

Знову веде мене сюди, засудженого твоєю посмішкою

І кожен сон наяву, і кожна втрачена година

Здається, прожила хвороба, від якої я не можу уникнути

На патефоні звучить тиха музика

Вогонь у решітці, обійміть дружину за талію

Зігріває твої крокодилячі сльози

Як ви думаєте про дитину під сходами льоху

Коли вона зникне?

Якщо для вас немає шляху, то для мене немає шляху

Я відмовляюся від прохолодних садів, я відкидаю своє почесне місце

Якщо для вас немає шляху, то для мене немає шляху

Мені не потрібні золоті прапори, мені не потрібні марні обійми

Тепер кожною дорогою, яку я пройду, незалежно від того, як далеко

Веде мене сюди, засудженого твоєю посмішкою

Усе переповнене хворобою, від якої я не можу уникнути

Для проблемних клітин не зробити здоровий організм

Немає більшого добра

якщо вас топчуть

Немає більшого добра

якщо вас топчуть

Немає більшого добра.

Рай — брехня, якщо ми мусимо спалити вас на вогнищі, щоб потрапити всередину

Немає більшого добра.

Рай — брехня, якщо ми мусимо спалити вас на вогнищі, щоб потрапити всередину

Немає більшого добра.

Рай — брехня, якщо ми мусимо спалити вас на вогнищі, щоб потрапити всередину

Немає більшого добра.

Рай — брехня

якщо ти не  поруч мною

Рай — брехня

якщо ти не  поруч мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди