Нижче наведено текст пісні Топи меня , виконавця - СубМарина з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
СубМарина
включены эфиры,
поцелуи в машине,
в ожидании лета,
жгём бензин на холостых.
и беспечно мило
топим лёд — идем в отрыв!
закрываем двери — до свидания мир!
топи меня до дна,
своди меня с ума,
ничего не оставляя от вчерашнего дня!
с полуслова знаю
тормоз отпуская,
оставляю метки,
напевая свой мотив.
сладко замирая,
гасим свет- идем в отрыв!
закрываем двери — до свидания мир!
речитативчик:
увидели друг друга, поняли сразу —
не надо больше ничего объяснять.
я теперь люблю своровать твой кофе, твою сигарету,
потом всего тебя и увезти от света.
спонтанность — наше всё…
выпить виски с колой, петь песни под гитару, читать стихи, дурачиться, жить.
Закрывать двери и опять открывать.
потом ключи напрокат.
диалог в темноте,
засыпать на плече…
пр,
включені ефіри,
поцілунки в машині,
в очікуванні літа,
палимо бензин на холостих.
і безпечно мило
топимо лід - йдемо у відрив!
зачиняємо двері - до побачення світ!
топи мене до дна,
зводь мене з розуму,
нічого не залишаючи від вчорашнього дня!
з полуслова знаю
гальмо відпускаючи,
залишаю мітки,
співаючи свій мотив.
солодко завмираючи,
гасимо світло- йдемо у відрив!
зачиняємо двері - до побачення світ!
речитативчик:
побачили один одного, зрозуміли одразу —
не треба більше нічого пояснювати.
я тепер люблю поцупити твою каву, твою сигарету,
потім всього тебе і відвезти від світла.
спонтанність - наше все ...
випити віскі з колою, співати пісні під гітару, читати вірші, дуріти, жити.
Зачиняти двері і знову відчиняти.
потім ключі напрокат.
діалог у темряві,
засипати на плечі...
пр,
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди