Eurobiks - Styles of Beyond
С переводом

Eurobiks - Styles of Beyond

  • Альбом: Megadef

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:56

Нижче наведено текст пісні Eurobiks , виконавця - Styles of Beyond з перекладом

Текст пісні Eurobiks "

Оригінальний текст із перекладом

Eurobiks

Styles of Beyond

Оригинальный текст

Yeah…

Spytech, Spytech, Spytech, Spytech…

Yo, watch your first step, hot robotniks

Stop the worst chick you can pop and lock with

Hot pink socks on playing with chopsticks

(That's a rad song!)

I ain’t saying it’s not, bitch!

Yo, watch this:

I kick flows in mach six

Pump Depeche Mode in my box and roll thick

Thirteen deep and a side with no plates

Up and then rock in a club for show dates

Relax, don’t do it, it’s cocaine

Crack is so chic if you heat it with propane (yo!)

So let’s go where people smoke douja

Play some leap frog and drink some Jolt Cola

Take the place over

Hop then low-low

Wake me up quick and before you go-go

Let my man hit, here’s a couple of beans

You know the whole damn clique wanna come on Eileen

You know, man…

Ahouah!

C’est le cri d’un robot souffrant d’amour

Ahouah!

Ahouah!

Meme sans ses larmes il pleure toujours

Ahouah!

Calling on strippers cause I’m the undress

Turn around, burn it down to one breath

Right, come on, 'cause the is all useless

Aight, yes on my life, I’m in love with the music

Walk the dogs of a Scotland Yard and you’re like

What’s popping?

I’m stopping a stompy

See, I’m off the globe

Some will tell you how a little flying saucer glows

Get your hands on my pocket and watch the roll

I keep spitting the grid of the guts

Till I get rid of his clique

It’s all hideous rip-raw mythematic

I never hit soft when I kick balls

Pitchforks and a fuse-lit torch

When I’m cruising

Only when I’m really pissed off it’s amusing

Smell around, notice a stench

You know it’s us, so what’s up

Say hello to the prince!

Come on!

Ahouah!

C’est le cri d’un robot souffrant d’amour

Ahouah!

Ahouah!

Meme sans ses larmes il pleure toujours

Ahouah!

Yo!

A few hassles

A new castle

Crack me off on a couple tattoos

I didn’t get a name

I’ve never been to Spain

A choke-chain with a leash, man

It’s in the fame

Ey, yo, break the door down

Bust the rules open

Dope, it’s us now, make them more potent

Pump the base out

Bump your Ford Focus

Pop the whole bag, get some more crocus

Give me that funk, that sweet, that nasty

That sick-and-twisted, get your piss shit

Diss the next misfit acting up

I won’t stop 'till the cops say that’s enough

Come on!

Ahouah!

C’est le cri d’un robot souffrant d’amour

Ahouah!

Ahouah!

Meme sans ses larmes il pleure toujours

Ahouah!

Ah-ah-ah…

Перевод песни

так…

Spytech, Spytech, Spytech, Spytech…

Ей, стежте за своїм першим кроком, гарячі роботники

Зупиніть найгіршу курчатку, з якою ви можете скочити та заблокувати

Яскраво-рожеві шкарпетки під час гри з паличками

(Це радова пісня!)

Я не кажу, що це не так, сука!

Ой, подивіться це:

Я вибиваю потоки за шість махів

Накачайте Depeche Mode в мій коробці і розкатайте товстим рулетом

Тринадцять глибини і сторона без тарілок

Підніміться, а потім завітайте в клуб на дати виступу

Розслабтеся, не робіть цього, це кокаїн

Крік такий шикарний, якщо нагріти його пропаном (йо!)

Тож давайте туди, де люди курять доджу

Пограйте у стрибку і випийте Jolt Cola

Займіть місце

Скачайте, потім низько-низько

Швидко розбуди мене, перш ніж піти

Нехай мій чоловік вдарить, ось пара бобів

Ви знаєте, що вся проклята кліка хоче прийти на Ейлін

Знаєш, чоловіче…

Ой!

C’est le cri d’un robot souffrant d’amour

Ой!

Ой!

Meme sans ses larmes il pleure toujours

Ой!

Викликаю стриптизиків, бо я роздягаюся

Поверніться, спаліть до одного дихання

Ну, давай, тому що все марно

Так, у моєму житті, я закоханий у музику

Вигулюйте собак Скотланд-Ярду, і вам сподобається

Що з'являється?

Я припиняю тупіти

Бачиш, я за межами земної кулі

Деякі розкажуть вам, як світиться маленька літаюча тарілка

Візьміть у мою кишеню й подивіться на рол

Я не перестаю плювати сітку кишок

Поки я не позбувся його кліки

Це все жахлива міфічна історія

Я ніколи не б’ю м’яко, коли б’ю м’ячами

Вила та смолоскип

Коли я катаюся

Тільки коли я дійсно розлючений, це смішно

Понюхайте навколо, помітьте сморід

Ви знаєте, що це ми, тож у чому справа

Передай привіт принцу!

Давай!

Ой!

C’est le cri d’un robot souffrant d’amour

Ой!

Ой!

Meme sans ses larmes il pleure toujours

Ой!

Йо!

Кілька неприємностей

Новий замок

Зламай мене на парі татуювань

Я не отримав ім’я

Я ніколи не був в Іспанії

Чоловічий ланцюг із повідцем

Це в славі

Ей, вилами двері

Відкрити правила

Dope, це ми зараз, зробіть їх більш потужними

Викачайте основу

Ударте свій Ford Focus

Розкиньте весь мішок, візьміть ще крокусу

Дайте мені це фанк, це солодке, це противне

Цей хворий і скручений, отримай своє лайно

Diss наступна невідповідність діяти

Я не зупинюся, поки копи не скажуть, що цього достатньо

Давай!

Ой!

C’est le cri d’un robot souffrant d’amour

Ой!

Ой!

Meme sans ses larmes il pleure toujours

Ой!

А-а-а…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди