Hadiza - Styl-Plus

Hadiza - Styl-Plus

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Hadiza , виконавця - Styl-Plus з перекладом

Текст пісні Hadiza "

Оригінальний текст із перекладом

Hadiza

Styl-Plus

Оригінальний текст

Yarin ya na ki ka wo haske na 1: There are tears in my eyes I wonder why, my

hearts still cries, when all along I thought that my

feelings had died and though I tried I can’t deny the

pain inside;

girl I know they only wanted us apart, me

to break your heart that’s why they said you were

cheating, sleeping with another guy, I shoulda known

it was a lie now I’m paying the price.

Hadiza my girl, kariya sun ce mun, gaskiya ne

baby you took away my sunshine.

Hadiza my girl, ki

kadai zai bani haske so baby bring back my sunshine.

Yarin ya na ki ka wo haske na baby baby

2: There’s a pain in my heart, cos we’re apart,

my world is dark, I wonder if your soul has the same

kind of scar, that shows you are alone and far like a

lonely star.

Girl I know I don’t deserve another

chance, but I’m grateful in advance, please hear my

voice interceding, pleading on behalf of my heart that

we make a brand new start, baby brings back the spark.

RAP 1: Still have dreams of us, small house 3 kids

space wagon bus and a little dog that poos on the

couchy do it on the rug and you get grouchy, I’m not a

man that makes fuss I’m not a player not the kinda guy

to swear and curse, I’m not careless baby girl I’m

sure I’m not jealous may be just a little insecure

girl I shoulda known they were hating us, I shoulda

read between the lines before I betrayed your trust.

I

shoulda asked you, shouldn’t have been so quick to

harass you;

now girl, you’ve taken away my sunshine,

now girl people say I’m gonna lose my mind, now girl I

really need you right now girl bring back my sunshine.

BRIDGE: Now girl my heart is aching, aching for your

love flowing through my body side by side with my

blood.

My world has started breaking turning into dust

we were holding it together you and I with our love,

ki kadai can teach me to smile again ki kadai, can

reach me and make life worthwhile again ki kadai, are

truly mine ki kadai can make me shine.

Переклад пісні

Yarin ya na ki ka wo haske na 1: У моїх очах сльози, я дивуюся, чому, мій

серце все ще плаче, коли весь час я думав, що моє

почуття померли, і, хоча я намагався, не можу заперечити

біль всередині;

дівчино, я знаю, що вони хотіли, щоб ми розлучилися, я

щоб розбити твоє серце, тому вони сказали, що ти був

зраджувати, спати з іншим хлопцем, я мала б знати

це була брехня, тепер я плачу ціну.

Хадіза моя дівчинка, карія сун че мун, гаскія не

дитино, ти забрав моє сонце.

Хадіза моя дівчинка, кі

кадай зай бані хаске, щоб, дитино, повернуло моє сонце.

Ярін я на кі ка во хаске на дитятко

2: У моєму серці є біль, бо ми розлучені,

мій світ темний, мені цікаво, чи є у твоїй душі те саме

свого роду шрам, який показує, що ви самотні й далекі

самотня зірка.

Дівчина, я знаю, що не заслуговую іншого

шанс, але я заздалегідь вдячний, будь ласка, почуйте моє

голос заступається, благаючи від імені мого серця

ми починаємо з абсолютно нового, дитина повертає іскру.

RAP 1: Все ще мріємо про нас, маленький дім, троє дітей

космічний універсал і маленька собачка, яка какає на 

кушати, зробіть це на килимку, і ви станете гаркувати, я не

Я не гравець і не такий хлопець

лаятися й проклинати, я не необережна дівчинка

впевнений, що я не ревную, можливо, просто трошки невпевнений

дівчино, я повинен був знати, що вони ненавидять нас, я повинен був би знати

читайте між рядків, перш ніж я зрадив вашу довіру.

я

треба було запитати вас, а не так поспішати

турбувати вас;

тепер, дівчино, ти забрала моє сонце,

тепер дівчата кажуть, що я вийду з глузду, тепер дівчина я

ти дійсно потребуєш, дівчино, повернути моє сонце.

МІСТ: Тепер, дівчино, моє серце болить, болить за твоє

любов, що тече крізь моє тіло пліч-о-пліч із моїм

кров.

Мій світ почав руйнуватися, перетворюючись на пил

ми тримали це разом із тобою і я з нашою любов’ю,

кі кадай може навчити мене знов посміхатися кі кадай, можна

зв’яжіться зі мною і зробіть життя вартим знову ki kadai, are

справді мій кі-кадай може змусити мене сяяти.

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди