Нижче наведено текст пісні Stuttering Duckling , виконавця - Billie The Vision And The Dancers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Billie The Vision And The Dancers
Once upon a time we came from Denmark to Sweden to settle down
It felt bad in the beginning and it just got worse (So much worse)
And they were making fun of me and my Danish pronunciation
So I started stu-stu-stuttering
I tripped over my tongue and I dreamed about Denmark
(He dreamed about Denmark)
Yeah, I dreamed about Denmark
The beautiful streets of Copenhagen
And the home of H.C.
Andersen
A loving and warm hearted theory, but with a terrifying practice
I caught the devil in disguise, I could feel the indifference rise
I cursed my Swedish class mates, I put a spell on my Swedish teacher
She blindfolded her eyes and ears too when they were mocking me
I dreamed about Denmark
(He dreamed about Denmark)
Yeah, I dreamed about Denmark
The beautiful streets of Copenhagen
And the home of H.C.
Andersen
We got a new strict teacher after the summer of '84
And all the bullies sat properly and quiet
When the teacher came through the door
Suddenly I heard myself making this loud and annoying noise
And the teacher said «Are you retarded boy?»
I said «No, but maybe you are»
And I started dream about…
(He dreamed about Denmark)
Yeah, I dreamed about Denmark
The beautiful streets of Copenhagen
And the home of H.C.
Andersen
But I became the untouchable hero
And the mocking was history
And I got a girlfriend named Jennie
And now the crowd were following me
And I almost stopped stu-stuttering
And the Danish dreams were gone
Everything went from black and white to colour
But I kept dreaming on about Sweden
(He dreamed about Denmark)
No, I dreamed about Sweden
The beautiful streets of Stockholm
And the home of Astrid Lindgren
Колись ми приїхали з Данії до Швеції влаштуватися
На початку було погано, а стало ще гірше (набагато гірше)
І вони висміяли наді мною і моєю датською вимовою
Тож я почав заїкатися
Я спіткнувся об язик і мріяв про Данію
(Він мріяв про Данію)
Так, я мріяв про Данію
Прекрасні вулиці Копенгагена
А будинок H.C.
Андерсен
Теорія з любов’ю та любов’ю, але з жахливою практикою
Я зловив диявола за маскуванням, відчув, як зростає байдужість
Я проклинав своїх однокласників із шведської мови, я наклав закляття на свого вчителя шведської мови
Вона також зав’язувала очі та вуха, коли вони знущалися зі мною
Я мріяла про Данію
(Він мріяв про Данію)
Так, я мріяв про Данію
Прекрасні вулиці Копенгагена
А будинок H.C.
Андерсен
Після літа 1984 року ми отримали нового суворого вчителя
І всі хулігани сиділи як слід і тихо
Коли в двері зайшла вчителька
Раптом я почув, що видав цей гучний і дратівливий звук
А вчителька сказала: «Ти відсталий хлопчик?»
Я сказав: «Ні, але, можливо, ти є»
І я почав мріяти про…
(Він мріяв про Данію)
Так, я мріяв про Данію
Прекрасні вулиці Копенгагена
А будинок H.C.
Андерсен
Але я став недоторканним героєм
І знущання були історією
І у мене є дівчина на ім’я Дженні
А тепер за мною йшов натовп
І я майже перестав заїкатися
І зникли данські мрії
Все перейшло від чорно-білого до кольорового
Але я продовжував мріяти про Швецію
(Він мріяв про Данію)
Ні, я мріяла про Швецію
Прекрасні вулиці Стокгольма
І дім Астрід Ліндгрен
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди