Совсем недавно - Стриж, Бледный
С переводом

Совсем недавно - Стриж, Бледный

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Совсем недавно , виконавця - Стриж, Бледный з перекладом

Текст пісні Совсем недавно "

Оригінальний текст із перекладом

Совсем недавно

Стриж, Бледный

Оригинальный текст

Крик журавлей, ивы плач у воды

Ложусь с дороги в постель уставший,

Мама стелила, утром тапки, халат,

Так давно это было.

Помню мазала царапины, болел, отвары, травы.

Пока не появились рассечения и шрамы.

Слова отца запомнил «Бить всегда надо первым!»

Все верно проверил, весьма эффективно.

«Стой, кто такие рэпперы?"Рамсили с кем-то бились,

А сейчас — «Ты че уши, микрофон, запись!»

Безмятежные годы словно камни размяты,

Расстояния стерты, убеждения святы.

Не ношу цепей на шее ценных, сто процентов рвутся.

Печатки режут пальцы, диаметры гнутся.

Ненавижу дешевок, как щелчок на кидухи,

Лечу в одном ботинке, но не отпускаю руки.

Даже если мне сегодня не вручают первый приз,

Грубо вылетев на встречку буду дожимать газ.

Припев:

Крик журавлей, ивы плач у воды,

Сизым голубем в небо упорхнувшие годы.

Крик журавлей, ивы плач у воды,

Тузы, шестерки, дамы из крапленой колоды.

Крик журавлей, ивы плач у воды,

Сизым голубем в небо упорхнувшие годы.

Крик журавлей, ивы плач у воды,

Тузы, шестерки, дамы из крапленой колоды.

Для кого-то рэп — это игра, для нас было все всерьез.

Саундтрек к нашей жизни насыщенный курьезами.

Как сейчас видиться, тогда пацанские подвиги —

Славные парни в главных ролях, мы — криминальная романтика.

Дикие годы, дикие люди,

Сейчас это продают на кинометографическом блюде.

Как Чикаго тридцатых плюс сексуальная наркотическая

революция волосатых и тогда же первый поцелуй.

Родителей нет дома.

Мы с четвертого класса знакомы

Я, типа, опытный мачо, как Мики Рурк.

А у самого от волнения дрожат руки,

Мне говорили, не хотели верить,

Забыла закрыть на замок двери.

Истерика, прокусил губы

И, якобы, спокойно, сквозь зубы

Ты ты ты — такая же как все, единственная для всех!

Грустный клоун расчленяет фотографии, плача сквозь смех.

Припев:

Крик журавлей, ивы плач у воды,

Сизым голубем в небо упорхнувшие годы.

Крик журавлей, ивы плач у воды,

Тузы, шестерки, дамы из крапленой колоды.

Крик журавлей, ивы плач у воды,

Сизым голубем в небо упорхнувшие годы.

Крик журавлей, ивы плач у воды,

Тузы, шестерки, дамы из крапленой колоды.

Перевод песни

Крик журавлів, верби плач у води

Лягаю з дороги в ліжко втомлений,

Мама стелила, вранці тапки, халат,

Так давно це було.

Пам'ятаю мазала подряпини, хворіли, відвари, трави.

Поки що не з'явилися розсічення і шрами.

Батькові слова запам'ятав «Бити завжди треба першим!»

Все правильно перевірив, дуже ефективно.

«Стій, хто такі репери?"

А зараз — «Ти що вуха, мікрофон, запис!»

Безтурботні роки наче каміння розім'яте,

Відстань стерти, переконання святі.

Не ношу ланцюгів на¦ше цінних, сто відсотків рвуться.

Друку ріжуть пальці, діаметри гнуться.

Ненавиджу дешевок, як клацання на кидухи,

Лічу в одному ботинку, але не відпускаю руки.

Навіть якщо мені сьогодні не вручають перший приз,

Грубо вилетівши на зустрічну дотискатиму газ.

Приспів:

Крик журавлів, верби плач у води,

Сизим голубом у небо літні роки.

Крик журавлів, верби плач у води,

Тузи, шістки, пані з крапленої колоди.

Крик журавлів, верби плач у води,

Сизим голубом у небо літні роки.

Крик журавлів, верби плач у води,

Тузи, шістки, пані з крапленої колоди.

Для когось реп - це гра, для нас було все серйозно.

Саундтрек до нашого життя насичений курйозами.

Як зараз бачитись, тоді пацанські подвиги —

Славні хлопці в головних ролях, ми кримінальна романтика.

Дикі роки, дикі люди,

Нині це продають на кінометографічній страві.

Як Чикаго тридцятих плюс сексуальна наркотична

революція волохатих і тоді ж перший поцілунок.

Батьків немає вдома.

Ми з четвертого класу знайомі

Я, типу, досвідчений мачо, як Мікі Рурк.

А у самого від хвилювання тремтять руки,

Мені говорили, не хотіли вірити,

Забула зачинити на замок дверей.

Істерика, прокусив губи

І, нібито, спокійно, крізь зуби

Ти ти ти — така ж як усі, єдина для всіх!

Сумний клоун розчленовує фотографії, плачучи крізь сміх.

Приспів:

Крик журавлів, верби плач у води,

Сизим голубом у небо літні роки.

Крик журавлів, верби плач у води,

Тузи, шістки, пані з крапленої колоди.

Крик журавлів, верби плач у води,

Сизим голубом у небо літні роки.

Крик журавлів, верби плач у води,

Тузи, шістки, пані з крапленої колоди.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди