Nothing But The Silence - Striking Matches
С переводом

Nothing But The Silence - Striking Matches

  • Альбом: Nothing But The Silence

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:54

Нижче наведено текст пісні Nothing But The Silence , виконавця - Striking Matches з перекладом

Текст пісні Nothing But The Silence "

Оригінальний текст із перекладом

Nothing But The Silence

Striking Matches

Оригинальный текст

There’s nothing but the silence in between us That hasn’t already been broken

The lonely sound of two strangers now

Only coming and going

We save our breath and walk away

And leave the rest unspoken

There’s nothing but the silence in between us That hasn’t already been broken

Remember those times, remember midnights

I lived to hear your laugh and

Somewhere along the way they faded

Like they never happened

It breaks me down to wonder how

Moments like that get stolen

There’s nothing but the silence in between us That hasn’t already been broken

There’s nothing but the silence in between us That hasn’t already been broken

And ooh, can we break it tonight?

I said ooh, can we break it tonight?

I said ooh, can we give it one more try?

I said ooh, can we break it tonight

Can we break it tonight?

There’s nothing but the silence in between us That hasn’t already been broken

Is it too late to stop this train?

Are the wheels already in motion?

Maybe it’s wrong, maybe it’s right

It’s a lonely feeling knowing

There’s nothing but the silence in between us That hasn’t already been broken

And ooh, can we break it tonight?

I said ooh, can we break it tonight?

I said ooh, do we give it one more try?

I said ooh, can we break it tonight?

There’s nothing but the silence in between us That hasn’t already been broken

And ooh, can we break it tonight?

I said ooh, can we break it tonight?

I said ooh, can we give it one more try?

I said ooh, can we break it tonight?

Can we break it tonight?

Can we break it tonight?

Перевод песни

Між нами немає нічого, крім тиші, яка ще не була порушена

Зараз самотній звук двох незнайомців

Тільки приходить і йде

Ми зберігаємо подих і йдемо геть

А решту залиште невисловленим

Між нами немає нічого, крім тиші, яка ще не була порушена

Пам’ятай ті часи, пам’ятай опівночі

Я жив, щоб почути твій сміх і

Десь по дорозі вони зів’яли

Ніби їх ніколи не було

Мене зриває, задаючись питанням, як

Такі моменти крадуть

Між нами немає нічого, крім тиші, яка ще не була порушена

Між нами немає нічого, крім тиші, яка ще не була порушена

І о, ми можемо розбити це сього ввечері?

Я сказав ой, чи можемо ми розбити це сьогодні ввечері?

Я сказав ой, чи можемо ми спробувати ще раз?

Я сказав, о, ми можемо розбити це сьогодні ввечері

Чи можемо ми зламати це сього ввечері?

Між нами немає нічого, крім тиші, яка ще не була порушена

Чи занадто запізно зупинити цей потяг?

Колеса вже рухаються?

Можливо, це неправильно, можливо, це правильно

Це відчуття самотності знати

Між нами немає нічого, крім тиші, яка ще не була порушена

І о, ми можемо розбити це сього ввечері?

Я сказав ой, чи можемо ми розбити це сьогодні ввечері?

Я сказав, ну, ми спробуємо ще раз?

Я сказав ой, чи можемо ми розбити це сьогодні ввечері?

Між нами немає нічого, крім тиші, яка ще не була порушена

І о, ми можемо розбити це сього ввечері?

Я сказав ой, чи можемо ми розбити це сьогодні ввечері?

Я сказав ой, чи можемо ми спробувати ще раз?

Я сказав ой, чи можемо ми розбити це сьогодні ввечері?

Чи можемо ми зламати це сього ввечері?

Чи можемо ми зламати це сього ввечері?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди