
Нижче наведено текст пісні Teus Sinais , виконавця - Strike з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Strike
Ainda me lembro bem nós dois rindo a noite inteira, sem rumo e direção
Perde o juízo e vem, quero que você me queira, se nada for em vão
Felicidade quando se torna estável, é desejar sem prever o fim
Decifrei teus sinais e o destino te reservou pra mim e sempre
O amanhecer é completo se estou lado a lado
Voar com você até o final
E eu sou quem te faz esquecer o tempo
Deixa acontecer, apague a luz se entregue agora
Me leva onde for, se quiser fugir pra qualquer lugar
O que há entre nós vai além do céu e do mar
Por onde andei, andei, eu esperava encontrar você
Por onde andei, andei e eu sei que fiz o que era certo
Ainda me lembro bem de apreciar tua beleza, esquecer da razão
E teu sorriso vem pra aliviar a incerteza, que nada foi em vão
Felicidade quando se torna estável, é desejar sem prever o fim
Decifrei teus sinais e o destino te reservou pra mim e sempre
O amanhecer é completo se estou lado a lado
Voar com você até o final
E eu sou quem te faz esquecer o tempo
Deixa acontecer, apague a luz se entregue agora
Me leva onde for, se quiser fugir pra qualquer lugar
O que há entre nós vai além do céu e do mar
Por onde andei, andei, eu esperava encontrar você
Por onde andei, andei e eu sei
(que nada foi em vão)
Tocar o céu é ter você por perto, nas águas do teu corpo navegar inteiro até o
fim
E quando a noite cai de encontro a mar, a lua se faz refletir
E o tempo parou, pra nunca mais se afastar
Me leva onde for, se quiser fugir pra qualquer lugar
O que há entre nós vai além do céu e do mar
Por onde andei, andei, eu esperava encontrar você
Por onde andei, andei e eu sei que fiz o que era certo
Я досі чітко пам’ятаю, як ми вдвох сміялися цілу ніч, безцільно й безцільно
Втрачайте розум і приходьте, я хочу, щоб ви мене хотіли, якщо нічого не дарма
Щастя, коли воно стає стійким, — це бажати, не передбачаючи кінця
Я розшифрував твої знаки, і доля зберегла тебе для мене і завжди
Світанок повний, якщо я пліч-о-пліч
Летіти з тобою до кінця
І я той, хто змушує вас забути про час
Нехай це станеться, вимкніть світло, здайтеся зараз
Бери мене куди завгодно, якщо хочеш кудись втекти
Те, що між нами, — за небо й море
Де б я не був, я сподівався знайти тебе
Де я був, я був і знаю, що вчинив правильно
Я досі пам’ятаю, як цінував твою красу, забуваючи про розум
І твоя усмішка приходить, щоб пом'якшити невпевненість, що нічого не було даремно
Щастя, коли воно стає стійким, — це бажати, не передбачаючи кінця
Я розшифрував твої знаки, і доля зберегла тебе для мене і завжди
Світанок повний, якщо я пліч-о-пліч
Летіти з тобою до кінця
І я той, хто змушує вас забути про час
Нехай це станеться, вимкніть світло, здайтеся зараз
Бери мене куди завгодно, якщо хочеш кудись втекти
Те, що між нами, — за небо й море
Де б я не був, я сподівався знайти тебе
Де я був, я був і знаю
(щоб нічого не було даремно)
Доторкнутися до неба означає бути поруч, у водах свого тіла, що пливе аж до
кінець
А коли ніч спадає на море, місяць відбивається
І час зупинився, щоб нікуди не піти
Бери мене куди завгодно, якщо хочеш кудись втекти
Те, що між нами, — за небо й море
Де б я не був, я сподівався знайти тебе
Де я був, я був і знаю, що вчинив правильно
Strike • 2015
Strike • 2007
Strike • 2010
Strike • 2010
Strike • 2011
Strike • 2015
Strike • 2015
Strike • 2015
Strike • 2007
Strike • 2015
Strike • 2007
Strike • 2007
Strike • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди