Notes On Pulling The Sky Down - Strike Anywhere

Notes On Pulling The Sky Down - Strike Anywhere

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Notes On Pulling The Sky Down , виконавця - Strike Anywhere з перекладом

Текст пісні Notes On Pulling The Sky Down "

Оригінальний текст із перекладом

Notes On Pulling The Sky Down

Strike Anywhere

Оригінальний текст

We are fighting a war

Here we come now, living in a new age

Where the rules are set to tear us apart

Here we come now, fighting for a living wage

It’s time

The pleas from the politicians to the poor

Do nothing but distort the truths

They tire, the system is built to keep us from ourselves

You ask what I can give

I’ve got nothing for you but everything for a better way

So you demand

That we live under your laws, blinded to the fact we are at war

At war

We are at war

At war

At war

Do we settle for the system?

Do we fight for our own voice?

Do we force them all to listen?

Is this all coming down to one choice?

Do we settle for the system?

Do we fight for our own voice?

Do we force them all to listen?

Is this all coming down to one choice?

So I wait for a change to come

And I ask myself

Why does everyday, the sky remain over our heads?

Over our heads?

Would it be impossible to tear it down?

To tear it down

Would it be impossible to tear it down?

To tear it down

Down

I’ve got nothing for you

So you ask what I can give

I’ve got nothing for you but everything for a better way

So you demand

That we live under your laws, blinded to the fact we are at war

At war

At war

At war

Here we come now, living in a new age

Where the rules are set to tear us apart

Here we come now, fighting for a living wage

It’s time

The pleas from the politicians to the poor

Do nothing but distort the truths

The system’s built on you, how long must we wait?

Переклад пісні

Ми воєм війну

Ось ми прийшли зараз, живемо в новому віці

Де встановлені правила, щоб розлучити нас

Ось ми зараз і боремося за прожитковий мінімум

Настав час

Прохання політиків до бідних

Не робіть нічого, крім спотворення істини

Вони втомлюються, система створена, щоб утримувати нас від нас самих

Ви запитуєте, що я можу дати

Я не маю для вас нічого, але все для кращого способу

Тож ви вимагаєте

Що ми живемо за вашими законами, не розуміючи факту, що ми воійна

На війні

Ми на війні

На війні

На війні

Чи погоджуємося ми з системою?

Чи боремося ми за власний голос?

Чи змушуємо їх усіх слухати?

Чи все це зводиться до одного вибору?

Чи погоджуємося ми з системою?

Чи боремося ми за власний голос?

Чи змушуємо їх усіх слухати?

Чи все це зводиться до одного вибору?

Тож я чекаю, що настануть зміни

І я запитую себе

Чому щоденне небо залишається над нашими головами?

Над нашими головами?

Чи було б неможливо зруйнувати його?

Щоб знести його

Чи було б неможливо зруйнувати його?

Щоб знести його

Вниз

У мене для вас нічого немає

Тому ви запитуєте, що я можу дати

Я не маю для вас нічого, але все для кращого способу

Тож ви вимагаєте

Що ми живемо за вашими законами, не розуміючи факту, що ми воійна

На війні

На війні

На війні

Ось ми прийшли зараз, живемо в новому віці

Де встановлені правила, щоб розлучити нас

Ось ми зараз і боремося за прожитковий мінімум

Настав час

Прохання політиків до бідних

Не робіть нічого, крім спотворення істини

Система створена на  вас, скільки часу ми маємо чекати?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди