Florida - STRFKR
С переводом

Florida - STRFKR

Альбом
Starfucker
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
230580

Нижче наведено текст пісні Florida , виконавця - STRFKR з перекладом

Текст пісні Florida "

Оригінальний текст із перекладом

Florida

STRFKR

Оригинальный текст

I never thought I was an only one

I never had a setting in the sun

A dancing baby was a sleeping gun

You had a hand and it was loneliness

And all I wanted was you, oh, you

«The real you is not a puppet which life pushes around.

The real deep down you

is the whole universe.»

«You are something that the whole universe is doing, in the same way that a

wave is something that the whole ocean is doing.»

I never thought I was a special case

I may not know how good I’m anyways

It’s just I love you like an only son

And if I hadn’t been in Hollywood

When all I wanted was you

And all you wanted was me

And all I wanted was you

And all you wanted was me

«This world is a great wiggly affair.

The clouds are wiggling.

The waters are

wiggling.

The clouds are wiggling, bouncing.

People- but people are always

trying to straighten things out.

You see we live in a rectangular box,

all the time;

everything is straightened out.

Wherever you look around in

nature you find things often straightened out.

They’re always trying to put

things in boxes.

Those boxes are classified.

Words are made from some boxes.

But the real world is wiggly, if you can believe it.

Now when you have a

wiggle like a cloud, how much wiggle is a wiggle?

Well you have to draw the

line somewhere, so people come to sorts of agreements about, ah,

how much wiggle is a wiggle, that is to say a thing.

One wiggle- always reduce

one wiggle to a sub wiggles.

Or see it as a subordinate wiggle of a bigger

wiggle.

But there’s no fixed rule about it.»

Перевод песни

Я ніколи не думав, що я єдиний

У мене ніколи не було заходу на сонці

Танцююча дитина була сплячою зброєю

У вас була рука, і це була самотність

І все, що я хотів, це ти, о, ти

«Справжній ти — не маріонетка, яку підштовхує життя.

Справжній глибоко в тобі

це весь Всесвіт».

«Ви – те, чим займається весь Всесвіт, так само, як а

хвиля — це те, чим займається весь океан».

Я ніколи не думав, що я особливий випадок

Можливо, я все одно не знаю, наскільки я хороший

Просто я люблю тебе, як єдиного сина

І якби я не був у Голлівуді

Коли я бажав лише тебе

І все, що ти хотів, це я

І все, що я бажав, це ти

І все, що ти хотів, це я

«Цей світ — велика хитка справа.

Хмари хитаються.

Води є

хитання.

Хмари хитаються, підстрибують.

Люди – але люди є завжди

намагаючись виправити ситуацію.

Ви бачите, що ми живемо в прямокутній коробці,

весь час;

все вирівняно.

Куди б ти не озирнувся

природа часто виправляється.

Вони завжди намагаються вкласти

речі в коробках.

Ці коробки засекречені.

Слова складаються з деяких коробок.

Але реальний світ хитрий, якщо в це повірити.

Тепер, коли у вас є a

коливатись, як хмара, скільки коливання — це восування?

Ну, ви повинні намалювати

десь у черзі, тож люди домовляються про, ах,

скільки коливання — це восування, тобто що говорити.

Одне коливання - завжди зменшуйте

від одного руху до підрозділу.

Або розгляньте це як підпорядковане хитання більшого

ворушитися.

Але немає фіксованого правила щодо цього».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди