
Нижче наведено текст пісні My Eternal Dream , виконавця - Stratovarius з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stratovarius
I still remember when I was a child
So curious, adventurous and wild
Looked at the world with open eyes
I couldn’t tell the truth from all the lies
I was taught how to live, how to behave
I was told, how to walk, to talk, to know my place
All those years I was searching for my way
All the world was my stage
So I will turn every dream
Into reality
And through the dark they will be
The light to guide me
I’m on my own, walking down this road alone
I’ll go on, I’ll be strong, all I need is my eternal dream
Now I can see it all so clear
There are no boundaries and no frontier
I wouldn’t change the road I’m on
My dream lives on long after I am gone
I have learned I must do whatever it takes
I make mistakes, I must fall to rise again
Break the rules, all the chains that hold me down
I may sink but I won’t drown
So I will turn every dream
Into reality
And through the dark they will be
The light to guide me
I’ll show that I can’t be tamed
When I’m gone remember my name
And I won’t give up the fight
Go gently into the night
I’m on my own, walking down this road alone
I’ll go on, I’ll be strong, all I need is my eternal dream
Turn every dream
Into reality
And through the dark they will be
The light to guide me
I’ll show that I can’t be tamed
When I’m gone remember my name
And I won’t give up the fight
Go gently into the night
I’m on my own, walking down this road alone
I’ll go on, I’ll be strong, all I need is my eternal dream
I’ll go on, I’ll be strong alone
All I need is my eternal dream
Я досі пам’ятаю, коли був дитиною
Такий цікавий, авантюрний і дикий
Дивився на світ відкритими очима
Я не міг відрізнити правду від усієї брехні
Мене вчили, як жити, як поводитися
Мені сказали, як гуляти, говорити, знати своє місце
Усі ці роки я шукав свій дорогу
Весь світ був моєю сценою
Тож я перетворю кожну мрію
В реальність
І крізь темряву вони будуть
Світло, яке веде мене
Я сам іду цією дорогою сам
Я піду далі, я буду сильним, все, що мені потрібно, це моя вічна мрія
Тепер я бачу все так чітко
Немає ні кордонів, ні кордонів
Я не змінив би дорогу, якою я йду
Моя мрія живе ще довго після того, як мене не буде
Я навчився, що маю робити все, що потрібно
Я роблю помилки, я мушу впасти, щоб знову піднятися
Порушуйте правила, усі ланцюги, які тримають мене
Я можу потонути, але не потону
Тож я перетворю кожну мрію
В реальність
І крізь темряву вони будуть
Світло, яке веде мене
Я покажу, що мене не можна приручити
Коли мене не буде, згадайте моє ім’я
І я не здам боротьбу
Ніжно йдіть у ніч
Я сам іду цією дорогою сам
Я піду далі, я буду сильним, все, що мені потрібно, це моя вічна мрія
Переверни кожну мрію
В реальність
І крізь темряву вони будуть
Світло, яке веде мене
Я покажу, що мене не можна приручити
Коли мене не буде, згадайте моє ім’я
І я не здам боротьбу
Ніжно йдіть у ніч
Я сам іду цією дорогою сам
Я піду далі, я буду сильним, все, що мені потрібно, це моя вічна мрія
Я піду далі, буду сильним один
Все, що мені потрібно, це моя вічна мрія
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди