
Нижче наведено текст пісні Abandon , виконавця - Stratovarius з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stratovarius
I’m waiting for a train
To take away the pain and ease my mind
I hear the tracks squeal
It makes me want to scream and let the world know how I feel
One way journey, no need for a seat
I’m beat, I won’t be coming back
And what I’m learning, this life will be turning
Around at the end of the tracks
Freedom, the life of a drifter
Who know, if I’ll ever find home
When its time to go I’m already there
I’m never scared, I’m living one day at a time
Freedom is my crime
Another hazy night
Nothing is in sight, no hope in the air
Would I leave behind
All that’s on my mind, would I forget, would I dare
One way journey, no need for a seat
I’m beat, I won’t be coming back
And what I’m learning, this life will be turning
Around at the end of the tracks
Freedom, the life of a drifter
Who know, if I’ll ever find home
When its time to go I’m already there
I’m never scared, I’m living one day at a time
The sun ain’t burning the skies aren’t blue
For me it’s a sign to move on
And what I hear has made it so clear
I’m heading towards the new dawn
Freedom, the life of a drifter
Who know, if I’ll ever find home
When its time to go I’m already there
I’m never scared, I’m living one day at a time
Я чекаю на потяг
Щоб зняти біль і полегшити мій розум
Я чую, як гудуть треки
Мені хочеться кричати й повідомляти світу, що я відчуваю
Подорож в один бік, не потрібно сидіти
Я побитий, я не повернусь
І те, що я вчуся, це життя зміниться
Приблизно в кінці доріжок
Свобода, життя бродяги
Хто знає, чи знайду я колись дім
Коли настав час йти, я вже там
Я ніколи не боюся, я живу день за днем
Свобода — мій злочин
Ще одна туманна ніч
Нічого не видно, надії в повітрі
Я б залишив позаду
Все, що в мене на думці, я б забув, чи наважився б
Подорож в один бік, не потрібно сидіти
Я побитий, я не повернусь
І те, що я вчуся, це життя зміниться
Приблизно в кінці доріжок
Свобода, життя бродяги
Хто знає, чи знайду я колись дім
Коли настав час йти, я вже там
Я ніколи не боюся, я живу день за днем
Сонце не пече, небо не блакитне
Для мене це знак рухатися далі
І те, що я чую, зробило так ясним
Я прямую до нового світанку
Свобода, життя бродяги
Хто знає, чи знайду я колись дім
Коли настав час йти, я вже там
Я ніколи не боюся, я живу день за днем
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди