Аут - STRANIZA
С переводом

Аут - STRANIZA

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні Аут , виконавця - STRANIZA з перекладом

Текст пісні Аут "

Оригінальний текст із перекладом

Аут

STRANIZA

Оригинальный текст

Луна... слепишь фарами.

Меняя короткий путь на дальний, сложный.

Пустой город, не спишь только ты.

А я в другой стороне.

Путаница девочка заблудилась в мыслях.

Нам бы поменять все принципы или простится.

Раз и навсегда, ра-раз и навсегда.

Я ухожу из твоих чувств, я больше не вернусь.

Путаница девочка заблудилась в мыслях.

Нам бы поменять все принципы или простится.

Раз и навсегда, ра-раз и навсегда.

Я ухожу из твоих чувств, я больше не вернусь.

Непостижимое льется на мне...

Непостижимое льется на мне...

Непостижимое льется на мне...

Непостижимое...

Если я буду тонуть, ты полезешь в воду.

Наплевать на глубину, в штурмовую погоду.

Не страшен ветер, нам не страшен ураган.

Через дно, через туман, карабкаемся по горам.

К вершине, прости меня, прости меня, прости меня.

Нет сил у меня, а у нас нет времени больше.

Обхвачу руками голову, прижму к груди.

Прости меня.

Путаница девочка заблудилась в мыслях.

Нам бы поменять все принципы или простится.

Раз и навсегда, ра-раз и навсегда.

Я ухожу из твоих чувств, я больше не вернусь.

Путаница девочка заблудилась в мыслях.

Нам бы поменять все принципы или простится.

Раз и навсегда, ра-раз и навсегда.

Я ухожу из твоих чувств, я больше не вернусь.

Непостежимое льется на мне...

Непостежимое льется на мне...

Непостежимое льется на мне...

Непостежимое...

Перевод песни

Місяць... сліпиш фарами.

Змінюючи короткий шлях на далекий, складний.

Порожнє місто, не спиш лише ти.

А я з іншого боку.

Плутанина дівчинка заблукала в думках.

Нам би змінити всі принципи чи попрощатися.

Раз і назавжди, раз і назавжди.

Я йду з твоїх почуттів, я більше не повернуся.

Плутанина дівчинка заблукала в думках.

Нам би змінити всі принципи чи попрощатися.

Раз і назавжди, раз і назавжди.

Я йду з твоїх почуттів, я більше не повернуся.

Незбагненне ллється на мені...

Незбагненне ллється на мені...

Незбагненне ллється на мені...

Незбагненне...

Якщо я тонутиму, ти полізеш у воду.

Наплювати на глибину, за штурмової погоди.

Не страшний вітер, нам не страшний буревій.

Через дно, через туман, деремся по горах.

До вершини, пробач мені, пробач мені, пробач мені.

Немає сил у мене, а ми не маємо часу більше.

Обхоплю руками голову, пригорну до грудей.

Прости мене.

Плутанина дівчинка заблукала в думках.

Нам би змінити всі принципи чи попрощатися.

Раз і назавжди, раз і назавжди.

Я йду з твоїх почуттів, я більше не повернуся.

Плутанина дівчинка заблукала в думках.

Нам би змінити всі принципи чи попрощатися.

Раз і назавжди, раз і назавжди.

Я йду з твоїх почуттів, я більше не повернуся.

Непостежне ллється на мені.

Непостежне ллється на мені.

Непостежне ллється на мені.

Непостежне...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди