Time to Shine - StoryBots
С переводом

Time to Shine - StoryBots

Альбом
StoryBots Outer Space
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
98890

Нижче наведено текст пісні Time to Shine , виконавця - StoryBots з перекладом

Текст пісні Time to Shine "

Оригінальний текст із перекладом

Time to Shine

StoryBots

Оригинальный текст

It’s my time to shine

It’s my time to shine

The day’s over now

So it’s my time to shine

Good evening, it’s the Moon

Here to regale you with a tune

I’m so bright up in the sky at night

But the truth is I’m just reflecting light

See lemme help you break it down

The Earth and I are spinning around

And I orbit the Earth in a loop

EARTH: «You see, the moon is kinda like my hula hoop»

We both orbit the sun;

he’s the big shot

THE SUN: «I'm the center of the solar system, I’m so hot»

The sun’s like a lightbulb and I’m like a mirror

Light bounces off me and then it appears

To the Earth below for a lovely view

For animals like wolves who go «Awhooooooo!»

Sometimes I’m full, sometimes half on

Sometimes I’m crescent, or it looks like I’m gone

But I’m here in the dark, just a lonely moon

Hoping that somebody will visit me soon

I’m covered in dust and I’m made of rock

So come see me soon and go on a moonwalk

MOON: It’s my time to shine

It’s my time to shine

Both at day

And at night

We can see the moon shine

MOON: It’s my time to shine

It’s my time to shine

I’m planting this flag on the mountain I climbed.

One small step for a StoryBot

One giant leap for Storybotkind

Перевод песни

Настав мій час сяяти

Настав мій час сяяти

День закінчився

Тож настав мій час сяяти

Добрий вечір, це місяць

Тут, щоб побалувати вас мелодією

Я так яскрав на небі вночі

Але правда в тому, що я просто відбиваю світло

Подивіться, я допоможу вам розбити це

Земля і я крутимось навколо

І я обертаюся навколо Землі по петлі

ЗЕМЛЯ: «Бачиш, місяць схожий на мій хулахуп»

Ми обидва обертаємось навколо Сонця;

він великий гравець

СОНЦЕ: «Я центр Сонячної системи, мені так жарко»

Сонце – як лампочка, а я – як дзеркало

Світло відбивається від мене і потім з’являється

На Землю внизу для прекрасного краєвиду

Для тварин, таких як вовки, які говорять «Аууууу!»

Іноді я ситий, іноді наполовину

Іноді я зростаю, або здається, що мене немає

Але я тут у темряві, просто самотній місяць

Сподіваюся, що незабаром хтось відвідає мене

Я вкритий пилом і зроблений із каменю

Тож приходьте до мене незабаром і вирушайте на місячну прогулянку

МІСЯЦЬ: Настав мій час світити

Настав мій час сяяти

Обидва в день

І вночі

Ми бачимо, як світить місяць

МІСЯЦЬ: Настав мій час світити

Настав мій час сяяти

Я встановлюю цей прапор на горі, на яку піднявся.

Один маленький крок для StoryBot

Один гігантський стрибок для Storybotkind

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди