Lion Of The Northe - Stormwarrior
С переводом

Lion Of The Northe - Stormwarrior

  • Альбом: Heading Northe

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:38

Нижче наведено текст пісні Lion Of The Northe , виконавця - Stormwarrior з перекладом

Текст пісні Lion Of The Northe "

Оригінальний текст із перекладом

Lion Of The Northe

Stormwarrior

Оригинальный текст

November mist, a silent nighte*

Starv’d to deathe I awaite the fighte

The sounde of hooves in the breake of dawne

The calme before the storme

The drums asound, hear the horns atone

To sounde the charge on this icy morne

Oute of the crowde a knighte cometh forthe

The Lion of the northe

White lightning, gunpowder in the air

Salvation, desir’d across the lande

We came, we foughte withe the Lion of the northe

On Streiff he was riding aheade

We stand, we fighte withe the Lion of the northe

The saviour from up highe above hath come

He rode along all his rows of men

Up highe on Streiff, saluting them

The Lion spoke and we swore to fighte

On these frozen fieldes we’d die

He turn’d his face to the foes that day

Throughe the dwindling mist he had pav’d his way

He rais’d his sworde to attacke the hordes

Oh the Lion of the northe

White lightning, gunpowder in the air

Salvation, the cry throughoute the lande

We came, we foughte withe the Lion of the northe

On Streiff he was riding aheade

We stand, we fighte withe the Lion of the northe

The saviour from up highe above hath come

Erblicket, ett lejon!

I rimfrost han ridar fram

Och han draer sitt vapen, sveas konung det är han

Han hälsar sina mannar och på Streiff mot fienden

Ett lejon från höga nord, ska äras på vår jord

Erblicket, ett lejon!

I rimfrost han ridar fram

Och han draer sitt vapen, sveas konung det är han

Han hälsar sina mannar och på Streiff mot fienden

Ett lejon, son från norden, vi han ska ära på vår jord

Перевод песни

листопадовий туман, тиха ніч*

Умерли від голоду, я чекаю битви

Звук копит на світанку

Затишшя перед грозою

Звучать барабани, чути, як ріжки спокутують

Щоб прозвучати заряд цього крижаного ранку

З натовпу виходить лицар

Лев із півночі

Біла блискавка, порох у повітрі

Спасіння, бажане по всій землі

Ми прийшли, ми воювали з Левом півночі

На Streiff він їхав попереду

Ми стоїмо, боремося з північним левом

Спаситель згори прийшов

Він проїхав уздовж усіх своїх рядів чоловіків

Підіймайтеся високо на Стрейфф, вітаючи їх

Лев заговорив, і ми поклялися воювати

На цих замерзлих полях ми б померли

Того дня він повернувся обличчям до ворогів

Крізь туман, що зменшується, він проклав собі шлях

Він підняв свій меч, щоб напасти на орди

О, лев із півночі

Біла блискавка, порох у повітрі

Спасіння, крик по всій землі

Ми прийшли, ми воювали з Левом півночі

На Streiff він їхав попереду

Ми стоїмо, боремося з північним левом

Спаситель згори прийшов

Erblicket, ett lejon!

I rimfrost han ridar fram

Och han draer sitt vapen, sveas konung det är han

Han hälsar sina mannar och på Streiff mot fienden

Ett lejon från höga nord, ska äras på vår jord

Erblicket, ett lejon!

I rimfrost han ridar fram

Och han draer sitt vapen, sveas konung det är han

Han hälsar sina mannar och på Streiff mot fienden

Ett lejon, son från norden, vi han ska ära på vår jord

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди