Dead Giveaway - Storm The Sky, Trenton Woodley
С переводом

Dead Giveaway - Storm The Sky, Trenton Woodley

Альбом
Permanence
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
230370

Нижче наведено текст пісні Dead Giveaway , виконавця - Storm The Sky, Trenton Woodley з перекладом

Текст пісні Dead Giveaway "

Оригінальний текст із перекладом

Dead Giveaway

Storm The Sky, Trenton Woodley

Оригинальный текст

Well, fuck, I’m in love again

Head stuck in an oven and

There’s no such thing

As youth without a consequence

The haze has settled in

And things are cloudier than they have ever seemed

I don’t know where I stand in importance

When it comes to all of the truth that I am yet to see

I feel your spirit with me

We’re walking side by side but your heart, it fades

And I’ve been feeling it for days

At the end of it all, you’re broken

And did I mention that you’re the only thing

I want more than attention?

(More than attention)

If these walls could talk the talk

I’m sure they’d back me up

And my intentions, well, they’re the only thing

I feel like I have to prove

'Cause these words aren’t verbs, true

First thing’s first;

you’ve gotta let me help you

This is exactly what I meant when

I said you were perfect, perfect for someone else

You’ll never show me that you proved

You deserved it, it wasn’t worth it

I feel you here, taking over

Shattering all I have, just give the rest of me back

(I feel you here) Keep me intact

Just give the rest of me back

Shattering all I have, just give the rest of me back

You took the best of me, just give the rest of me back

And did I mention that you’re the only thing

I want more than attention?

(More than attention)

If these walls could talk the talk

I’m sure they’d back me up

And my intentions, well, they’re the only thing

I feel like I have to prove

'Cause these words aren’t verbs, true

First thing’s first;

you’ve gotta let me help you

You tried to sew us together again

With a needle of reckless intent

And you cut every thread I had ever stitched in

You were death of me before I let you in

And God, I hope this sentence stings

Hang by a thread, I hope you unravel slow

Did I mention that your attention’s

The only thing I want?

And these words could talk the talk

They’d back me up

And my intentions, they’re the only thing

I feel like I have to prove

'Cause these words aren’t verbs, true

First thing’s first;

you’ve gotta let me help you

And did I mention that you’re the only thing

I want more than attention?

(More than attention)

If these walls could talk the talk

I’m sure they’d back me up

And my intentions, they’re the only thing

I feel like I have to prove

'Cause these words aren’t verbs, true

First thing’s first;

you’ve gotta let me help you

Перевод песни

Ну, блін, я знову закоханий

Голова застрягла в духовці і

Немає такого

Як молодість без наслідків

Серпанок осів

І все так хмарніше, ніж здавалося коли-небудь

Я не знаю, на чому мою важливість

Коли справа доходить уся правда, яку я ще не бачити

Я відчуваю твій дух зі мною

Ми йдемо пліч-о-пліч, але твоє серце згасає

І я відчуваю це впродовж кількох днів

Зрештою, ви зламані

І чи я згадав, що ти єдина

Я хочу більше, ніж увагу?

(Більше ніж увага)

Якби ці стіни могли розмовляти

Я впевнений, що вони мене підтримають

І мої наміри, ну, це єдине

Я відчуваю, що маю довести

Бо ці слова не дієслова, правда

Насамперед;

ти повинен дозволити мені допомогти тобі

Це саме те, що я мав на увазі, коли

Я казав, що ти ідеальний, ідеальний для когось іншого

Ви ніколи не покажете мені, що ви довели

Ви цього заслужили, воно того не варте

Я відчуваю, що ти тут, береш верх

Розбиваючи все, що я маю, просто віддайте решту мене

(Я відчуваю тебе тут) Збережи мене цілою

Просто віддайте решту мене

Розбиваючи все, що я маю, просто віддайте решту мене

Ти взяв у мене найкраще, просто поверни решту

І чи я згадав, що ти єдина

Я хочу більше, ніж увагу?

(Більше ніж увага)

Якби ці стіни могли розмовляти

Я впевнений, що вони мене підтримають

І мої наміри, ну, це єдине

Я відчуваю, що маю довести

Бо ці слова не дієслова, правда

Насамперед;

ти повинен дозволити мені допомогти тобі

Ви знову спробували зшити нас разом

З голкою безрозсудних намірів

І ти обрізав кожну нитку, яку я коли-небудь зашивала

Ти був для мене смертю, перш ніж я впустив тебе

І Господи, я сподіваюся, це речення вразить

Зачекайте, сподіваюся, ви повільно розгадуєтеся

Я згадав, що ваша увага

Єдине, чого я хочу?

І ці слова могли б поговорити

Вони підтримали мене

І мої наміри – це єдине

Я відчуваю, що маю довести

Бо ці слова не дієслова, правда

Насамперед;

ти повинен дозволити мені допомогти тобі

І чи я згадав, що ти єдина

Я хочу більше, ніж увагу?

(Більше ніж увага)

Якби ці стіни могли розмовляти

Я впевнений, що вони мене підтримають

І мої наміри – це єдине

Я відчуваю, що маю довести

Бо ці слова не дієслова, правда

Насамперед;

ти повинен дозволити мені допомогти тобі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди