Нижче наведено текст пісні Dead Giveaway , виконавця - Storm The Sky, Trenton Woodley з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Storm The Sky, Trenton Woodley
Well, fuck, I’m in love again
Head stuck in an oven and
There’s no such thing
As youth without a consequence
The haze has settled in
And things are cloudier than they have ever seemed
I don’t know where I stand in importance
When it comes to all of the truth that I am yet to see
I feel your spirit with me
We’re walking side by side but your heart, it fades
And I’ve been feeling it for days
At the end of it all, you’re broken
And did I mention that you’re the only thing
I want more than attention?
(More than attention)
If these walls could talk the talk
I’m sure they’d back me up
And my intentions, well, they’re the only thing
I feel like I have to prove
'Cause these words aren’t verbs, true
First thing’s first;
you’ve gotta let me help you
This is exactly what I meant when
I said you were perfect, perfect for someone else
You’ll never show me that you proved
You deserved it, it wasn’t worth it
I feel you here, taking over
Shattering all I have, just give the rest of me back
(I feel you here) Keep me intact
Just give the rest of me back
Shattering all I have, just give the rest of me back
You took the best of me, just give the rest of me back
And did I mention that you’re the only thing
I want more than attention?
(More than attention)
If these walls could talk the talk
I’m sure they’d back me up
And my intentions, well, they’re the only thing
I feel like I have to prove
'Cause these words aren’t verbs, true
First thing’s first;
you’ve gotta let me help you
You tried to sew us together again
With a needle of reckless intent
And you cut every thread I had ever stitched in
You were death of me before I let you in
And God, I hope this sentence stings
Hang by a thread, I hope you unravel slow
Did I mention that your attention’s
The only thing I want?
And these words could talk the talk
They’d back me up
And my intentions, they’re the only thing
I feel like I have to prove
'Cause these words aren’t verbs, true
First thing’s first;
you’ve gotta let me help you
And did I mention that you’re the only thing
I want more than attention?
(More than attention)
If these walls could talk the talk
I’m sure they’d back me up
And my intentions, they’re the only thing
I feel like I have to prove
'Cause these words aren’t verbs, true
First thing’s first;
you’ve gotta let me help you
Ну, блін, я знову закоханий
Голова застрягла в духовці і
Немає такого
Як молодість без наслідків
Серпанок осів
І все так хмарніше, ніж здавалося коли-небудь
Я не знаю, на чому мою важливість
Коли справа доходить уся правда, яку я ще не бачити
Я відчуваю твій дух зі мною
Ми йдемо пліч-о-пліч, але твоє серце згасає
І я відчуваю це впродовж кількох днів
Зрештою, ви зламані
І чи я згадав, що ти єдина
Я хочу більше, ніж увагу?
(Більше ніж увага)
Якби ці стіни могли розмовляти
Я впевнений, що вони мене підтримають
І мої наміри, ну, це єдине
Я відчуваю, що маю довести
Бо ці слова не дієслова, правда
Насамперед;
ти повинен дозволити мені допомогти тобі
Це саме те, що я мав на увазі, коли
Я казав, що ти ідеальний, ідеальний для когось іншого
Ви ніколи не покажете мені, що ви довели
Ви цього заслужили, воно того не варте
Я відчуваю, що ти тут, береш верх
Розбиваючи все, що я маю, просто віддайте решту мене
(Я відчуваю тебе тут) Збережи мене цілою
Просто віддайте решту мене
Розбиваючи все, що я маю, просто віддайте решту мене
Ти взяв у мене найкраще, просто поверни решту
І чи я згадав, що ти єдина
Я хочу більше, ніж увагу?
(Більше ніж увага)
Якби ці стіни могли розмовляти
Я впевнений, що вони мене підтримають
І мої наміри, ну, це єдине
Я відчуваю, що маю довести
Бо ці слова не дієслова, правда
Насамперед;
ти повинен дозволити мені допомогти тобі
Ви знову спробували зшити нас разом
З голкою безрозсудних намірів
І ти обрізав кожну нитку, яку я коли-небудь зашивала
Ти був для мене смертю, перш ніж я впустив тебе
І Господи, я сподіваюся, це речення вразить
Зачекайте, сподіваюся, ви повільно розгадуєтеся
Я згадав, що ваша увага
Єдине, чого я хочу?
І ці слова могли б поговорити
Вони підтримали мене
І мої наміри – це єдине
Я відчуваю, що маю довести
Бо ці слова не дієслова, правда
Насамперед;
ти повинен дозволити мені допомогти тобі
І чи я згадав, що ти єдина
Я хочу більше, ніж увагу?
(Більше ніж увага)
Якби ці стіни могли розмовляти
Я впевнений, що вони мене підтримають
І мої наміри – це єдине
Я відчуваю, що маю довести
Бо ці слова не дієслова, правда
Насамперед;
ти повинен дозволити мені допомогти тобі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди