
Нижче наведено текст пісні Jailbird , виконавця - Stoney з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Stoney
Do you only know your own world
Do you wonder at your wings, do you wonder at your wings?
Can you follow where the wind blows
In these everlasting limbos that never give you up
But never give enough
She shakes the cage, she shakes the cage (im overcome, im overthrown)
She dares the jaded heart to hope again (she bends back the bars
And calls me home)
She breaks the chains, she breaks the chains (Im overcome, Im overthrown)
She calls the faded dream to wake and stirred up the hurricanes of change
(of change)
She’s woken a dream from slumber
Shes broken the spell I’m under
I laid a loyal kiss upon the hand of risk
But nothing will feed the hunger and so
The hunted becomes the hunter
The bird upon the wire, with the belly full of fire
Mid 8
Well I bit the hand that fed me and it closed into a fist
But this damn job was paying peanuts, I was feeling like a monkey
In a zoo (a monkey in a zoo)
The safety of monotony had put the blinkers on, the bait of mediocrity and hook
Line sinker I’d been caught (baby we’d been caught)
Ви знаєте лише свій власний світ
Ти дивуєшся своїм крилам, дивуєшся своїм крилам?
Чи вмієш стежити, куди дме вітер
У цих вічних підвішених місцях, які ніколи не здадуться вам
Але ніколи не давайте достатньо
Вона трясе клітку, вона трясе клітку (я подолав, я повалений)
Вона змушує виснажене серце знову сподіватися (вона відкидає ґрати
І кличе мене додому)
Вона розриває ланцюги, вона розриває ланцюги (Я переможений, я повалений)
Вона кличе згаслий сон розбудити і розбурхала урагани змін
(зміна)
Вона розбудила сон від сну
Вона зламала заклинання, під дією мене
Я віддано поцілував руку ризику
Але голод нічим не вгамуєш і так
Польований стає мисливцем
Птах на дроті з животом, повним вогню
Середина 8
Я вкусив руку, яка годувала мене, і вона стиснулася в кулак
Але ця клята робота платила мізерно, я почувався мавпою
В зоопарку (мавпа в зоопарку)
Безпека одноманітності ввімкнула мигалки, наживка посередності та гачок
Мене спіймали (дитинко, нас спіймали)
Stoney, Meat Loaf • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди