Нижче наведено текст пісні Герда , виконавця - СтимфониЯ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
СтимфониЯ
Моя маленькая Герда,
Я уже не нахожу места.
Я совсем из другой сказки,
Мне в твоей голове тесно.
Мне в твоей голове тесно,
Я вот-вот да найду выход,
Мне поможет твой Смит-Вессон.
На столе сделай это тихо.
Моя маленькая Герда,
Нам пора кончать разговор.
Это кончиться всё плохо,
Я совсем из другой сказки.
Но этот зверь не уйдёт молча,
Мне на круг не хватает мела.
Твоё имя уже кричат
Те, кто сшили твоё тело.
Этот зверь не уйдёт молча,
Мне на круг не хватает мела.
Твоё имя уже кричат
Те, кто сшили твоё тело.
Что ты сделала с нами, дура?
Я тебе шептал не об этом.
Моя маленькая Герда,
Что ты сделала с нами, дура?
Этот зверь не уйдёт молча,
Мне на круг не хватает мела.
Твоё имя уже кричат
Те, кто сшили твоё тело.
Этот зверь не уйдёт молча,
Мне на круг не хватает мела.
Твоё имя уже кричат
Те, кто сшили твоё тело.
Моя маленька Герда,
Я вже не знаходжу місця.
Я зовсім із іншої казки,
Мені у твоїй голові тісно.
Мені у твоїй голові тісно,
Я ось-ось та знайду вихід,
Мені допоможе твій Сміт Вессон.
На столі зроби це тихо.
Моя маленька Герда,
Нам настав час закінчувати розмову.
Це скінчитися все погано,
Я зовсім з іншої казки.
Але цей звір не піде мовчки,
Мені на круг не бракує крейди.
Твоє ім'я вже кричать
Ті, хто пошили твоє тіло.
Цей звір не піде мовчки,
Мені на круг не бракує крейди.
Твоє ім'я вже кричать
Ті, хто пошили твоє тіло.
Що ти зробила з нами, дурно?
Я тебе шепотів не про це.
Моя маленька Герда,
Що ти зробила з нами, дурно?
Цей звір не піде мовчки,
Мені на круг не бракує крейди.
Твоє ім'я вже кричать
Ті, хто пошили твоє тіло.
Цей звір не піде мовчки,
Мені на круг не бракує крейди.
Твоє ім'я вже кричать
Ті, хто пошили твоє тіло.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди